< Psaumes 111 >

1 Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5 Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8 Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10 Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.
The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!

< Psaumes 111 >