< Psaumes 108 >
1 Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
A song or Psalme of David. O God, mine heart is prepared, so is my tongue: I will sing and giue praise.
2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
Awake viole and harpe: I will awake early.
3 Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
I will praise thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
For thy mercy is great aboue the heauens, and thy trueth vnto the clouds.
5 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
Exalt thy self, O God, aboue the heauens, and let thy glorie be vpon all the earth,
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
That thy beloued may be deliuered: helpe with thy right hand and heare me.
7 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
God hath spoken in his holinesse: therefore I will reioyce, I shall deuide Shechem and measure the valley of Succoth.
8 Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iuda is my lawgiuer.
9 Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
Moab shalbe my washpot: ouer Edom wil I cast out my shoe: vpon Palestina wil I triumph.
10 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
12 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
Giue vs helpe against trouble: for vaine is the helpe of man.
13 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.