< Psaumes 107 >

1 Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
2 Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, ceux qu'il a rachetés de la main de l'oppresseur,
Qu'ainsi disent ceux qui ont été rachetés par le Seigneur, qu'il a délivrés de la main de leurs ennemis et rassemblés des contrées
3 Et qu'il a rassemblés des pays d'orient et d'occident, de l'aquilon et du midi.
Du levant et du couchant, de la mer et de l'aquilon.
4 Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne trouvaient point de ville habitable.
Ils ont erré dans le désert sans eau; ils n'y ont point trouvé le chemin d'une cité habitable,
5 Ils étaient affamés et altérés; leur âme défaillait en eux.
Et ils avaient faim, ils avaient soif; et leur âme était défaillante.
6 Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.
Et, dans leur tribulation, ils crièrent au Seigneur, et il les retira de leur détresse.
7 Il les a conduits par le droit chemin, pour arriver à une ville habitable.
Et il les conduisit dans le droit chemin, afin qu'ils arrivassent à une cité habitable.
8 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!
Qu'ils rendent gloire à la miséricorde du Seigneur et à ses prodiges en faveur des fils des hommes;
9 Car il a rassasié l'âme altérée, et rempli de biens l'âme affamée.
Car il a rassasié leur âme vide, et rempli de biens leur âme affamée.
10 Ceux qui habitaient les ténèbres et l'ombre de la mort, retenus dans l'affliction et dans les fers,
Assis dans les ténèbres et à l'ombre de la mort, ils étaient enchaînés par la pauvreté et le fer;
11 Pour avoir été rebelles aux paroles de Dieu, et avoir méprisé le conseil du Très-Haut;
Parce qu'ils avaient provoqué les voix du Seigneur, et avaient irrité le conseil du Très-Haut.
12 Il avait humilié leur cœur par la souffrance; ils succombaient loin de tout secours.
Et leur cœur fut humilié dans leurs labeurs, et ils furent sans force, et nul n'était là pour les secourir.
13 Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.
Et dans leurs tribulations ils crièrent au Seigneur, et il les retira de leur détresse.
14 Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu leurs liens.
Et il les tira des ténèbres et de l'ombre de la mort, et brisa leurs chaînes.
15 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
16 Car il a brisé les portes d'airain, et rompu les barreaux de fer.
Car il a fait voler en éclats les portes d'airain; il a brisé les verrous de fer.
17 Les insensés qui étaient affligés à cause de la voie de leurs trangressions et de leurs iniquités;
Il les a aidés à sortir de la voie de leur iniquité; et, à cause de leurs infidélités, ils avaient été humiliés.
18 Leur âme avait en horreur toute nourriture; ils touchaient aux portes de la mort.
Leur âme avait pris en abomination tout aliment, et déjà ils étaient près des portes de la mort.
19 Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse; et il les a délivrés de leurs angoisses.
Et dans leurs tribulations ils crièrent au Seigneur, et il les sauva de leur détresse.
20 Il a envoyé sa parole, et il les a guéris, et les a retirés de leurs tombeaux.
Et il envoya sa parole, et il les a guéris, et il les arrachés de leur perdition.
21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, pour ses merveilles envers les fils des hommes!
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
22 Qu'ils offrent des sacrifices d'actions de grâces, et racontent ses œuvres en chantant de joie!
Et qu'ils lui offrent des oblations de louanges, et qu'ils annoncent ses œuvres avec des transports d'allégresse.
23 Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, et qui trafiquent sur les grandes eaux,
Ceux qui voguent sur la mer dans leurs barques, et qui trafiquent au milieu des eaux,
24 Ceux-là ont vu les œuvres de l'Éternel, et ses merveilles dans les lieux profonds.
Ceux-là ont vu les œuvres du Seigneur, et ses merveilles dans l'abîme.
25 Il parla, et fit lever un vent de tempête, qui souleva les vagues de la mer.
Il dit, et le vent impétueux de la tempête s'est levé, et les vagues ont bondi.
26 Ils montent aux cieux; ils descendent aux abîmes; leur âme se fond d'angoisse.
Elles montent jusqu'aux cieux et descendent jusqu'aux abîmes, et l'âme des matelots succombe à la violence du mal.
27 Ils tournoient et chancellent comme un homme ivre; toute leur sagesse leur manque.
Ils sont troublés, ils chancellent comme des hommes ivres, et toute leur sagesse a été engloutie.
28 Alors ils ont crié à l'Éternel dans leur détresse, et il les a retirés de leurs angoisses.
Et dans leur tribulation ils ont crié au Seigneur, et il les a retirés de leur détresse.
29 Il arrête la tempête, la changeant en calme, et les ondes se taisent.
Et il a commandé à la tempête, et elle s'est changée en une brise légère, et les flots ont fait silence.
30 Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées; et il les conduit au port qu'ils désiraient.
Et les hommes se sont réjouis de leur calme, et le Seigneur les a conduits au port désiré.
31 Qu'ils célèbrent la bonté de l'Éternel, et ses merveilles envers les fils des hommes!
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
32 Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple; qu'ils le louent dans le conseil des anciens!
Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, et le louent sur le siège des anciens.
33 Il change les fleuves en désert, et les sources d'eaux en un sol aride;
Il a changé des fleuves en un désert, et des eaux jaillissantes en une terre altérée;
34 La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants.
Et une terre fertile en un lieu saumâtre, à cause de la malice de ceux qui l'habitaient.
35 Il change le désert en étang, et la terre aride en sources d'eaux.
Il a fait d'un désert un étang plein d'eau, et d'une terre sans eau des vallons arrosés.
36 Il y fait habiter ceux qui étaient affamés; et ils fondent une ville pour l'habiter.
Et il y a mis des affamés, et ils ont bâti des cités habitables.
37 Ils ensemencent des champs et plantent des vignes, qui rendent du fruit tous les ans.
Et ils ont ensemencé des champs, et ils ont planté des vignes, et ils en ont récolté les produits.
38 Il les bénit, et ils se multiplient extrêmement; il ne laisse point diminuer leur bétail.
Et il les a bénis, et ils se sont prodigieusement multipliés, et il n'a pas amoindri le nombre de leur bétail.
39 Puis, ils sont amoindris et humiliés par l'oppression, le malheur et la souffrance.
Puis ils ont déchu, et ils ont été maltraités par les tribulations, les maux et la douleur.
40 Il répand le mépris sur les grands, et les fait errer dans un désert sans chemin.
Et le mépris s'est répandu sur leurs princes, et Dieu les a laissés s'égarer en des lieux impraticables et sans voie.
41 Mais il relève le pauvre de l'affliction, et rend les familles nombreuses comme des troupeaux.
Et il a délivré le pauvre de sa misère, et il a traité sa famille comme des brebis.
42 Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; mais tous les injustes ont la bouche fermée.
Les justes le verront et en seront réjouis, et toute iniquité fermera sa bouche.
43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, et considère les bontés de l'Éternel.
Quel est le sage qui gardera ces choses, et comprendra les miséricordes du Seigneur?

< Psaumes 107 >