< Psaumes 101 >

1 Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; Éternel, je te psalmodierai.
Nkunga Davidi. Ndiela yimbidila luzolo luaku ayi busonga; Kuidi ngeyo ndiela yimbidila minzitusu.
2 Je prendrai garde à la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l'intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison.
Ndiela lubaka mu diatila mu luzingu lukambulu tsembolo. Thangu mbi wela kuiza kuidi minu e? Ndiela diatila mu nzo ama mu ntima wukambulu tsembolo.
3 Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; j'ai en haine la conduite des transgresseurs; elle ne s'attachera point à moi.
Ndilendi tula ko va ntuala meso mama kadi kima kimosi ko kimbimbi. Ndieti lenda mavanga ma bobo bakambulu bakuikama malendi kundama ko.
4 Le cœur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.
Batu badi mintima mi mbimbi thama bela kuthatukila ndilendi vanga kadi diambu dimosi va kimosi ayi mambimbi
5 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne supporterai point celui qui a le regard hautain et le cœur enflé.
Woso wuntubidila mutu fikimini yandi mu kinsueki, ndiela ku ntula dio sui. Woso widi meso ma lunangu ayi widi ntima wu luniemo; ndilendi ku nzingisa kuwombo ko.
6 J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, afin qu'ils demeurent avec moi; celui qui marche dans l'intégrité, me servira.
Meso mama mela ba va mikhuikizi mi tsi muingi bakalanga yama; woso wundiatila mu kambu tsembolo, wela kutsadila.
7 Celui qui use de tromperie, n'habitera point dans ma maison; celui qui profère le mensonge, ne subsistera pas devant mes yeux.
Kadi mutu wunsadilanga bukhita lenda vuanda mu nzo ama. Kadi mutu wuntubanga luvunu lenda telama va meso mama.
8 Chaque matin je retrancherai tous les méchants du pays, pour exterminer de la cité de l'Éternel tous les ouvriers d'iniquité.
Kadika nsuka, ndiela tula dio sui batu boso bambimbi badi va ntoto; ndiela lalikisa kisadi kioso ki mbimbi mu divula di Yave.

< Psaumes 101 >