< Proverbes 6 >
1 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu as répondu pour quelqu'un,
son: child my if to pledge to/for neighbor your to blow to/for be a stranger palm your
2 Tu es enlacé par les paroles de ta bouche; tu es pris par les paroles de ta bouche.
to snare in/on/with word lip your to capture in/on/with word lip your
3 Mon fils, fais promptement ceci: dégage-toi; puisque tu es tombé entre les mains de ton prochain, va, prosterne-toi, et supplie ton prochain.
to make: do this then son: child my and to rescue for to come (in): come in/on/with palm neighbor your to go: went to stamp and to be assertive neighbor your
4 Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières;
not to give: give sleep to/for eye your and slumber to/for eyelid your
5 Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
to rescue like/as gazelle from hand and like/as bird from hand fowler
6 Paresseux, va vers la fourmi, regarde ses voies, et deviens sage.
to go: went to(wards) ant sluggish to see: examine way: conduct her and be wise
7 Elle n'a ni chef, ni surveillant, ni maître,
which nothing to/for her chief official and to rule
8 Elle prépare sa nourriture en été, et amasse durant la moisson de quoi manger.
to establish: prepare in/on/with summer food: bread her to gather in/on/with harvest food her
9 Paresseux, jusques à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
till how sluggish to lie down: lay down how to arise: rise from sleep your
10 Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer;
little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
11 Et la pauvreté viendra comme un coureur, et la disette comme un homme armé.
and to come (in): come like/as to go: follow poverty your and need your like/as man shield
12 Le méchant homme, l'homme inique va avec une bouche perverse.
man Belial: worthless man evil: wickedness to go: walk crookedness lip: word
13 Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre de ses doigts.
to wink (in/on/with eye his *Q(K)*) to rub (in/on/with foot his *Q(K)*) to show in/on/with finger his
14 La perversité est dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il fait naître des querelles.
perversity in/on/with heart his to plow/plot bad: evil in/on/with all time (contention *Q(K)*) to send: depart
15 C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup; il sera subitement brisé, il n'y aura point de guérison.
upon so suddenly to come (in): come calamity his suddenness to break and nothing healing
16 Il y a six choses que hait l'Éternel, même sept qui lui sont en abomination:
six they(fem.) to hate LORD and seven (abomination *Q(K)*) soul: myself his
17 Les yeux hautains, la langue fausse, les mains qui répandent le sang innocent,
eye to exalt tongue deception and hand to pour: kill blood innocent
18 Le cœur qui forme de mauvais desseins, les pieds qui se hâtent pour courir au mal,
heart to plow/plot plot evil: wickedness foot to hasten to/for to run: run to/for distress: evil
19 Le faux témoin qui prononce des mensonges, et celui qui sème des querelles entre les frères.
to breathe lie witness deception and to send: depart strife between brother: male-sibling
20 Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
to watch son: child my commandment father your and not to leave instruction mother your
21 Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et les attache à ton cou.
to conspire them upon heart your continually to bind them upon neck your
22 Quand tu marcheras, ils te conduiront; quand tu te coucheras, ils te garderont; quand tu te réveilleras, ils te parleront.
in/on/with to go: walk you to lead [obj] you in/on/with to lie down: lay down you to keep: guard upon you and to awake he/she/it to muse you
23 Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.
for lamp commandment and instruction light and way: conduct life argument discipline
24 Pour te garder de la femme corrompue, et de la langue flatteuse d'une étrangère,
to/for to keep: guard you from woman bad: evil from smoothness tongue foreign
25 Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre par ses yeux.
not to desire beauty her in/on/with heart your and not to take: take you in/on/with eyelid her
26 Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.
for about/through/for woman to fornicate till talent food: bread and woman man: husband soul: life precious to hunt
27 Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?
to snatch up man fire in/on/with bosom: lap his and garment his not to burn
28 Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés?
if to go: walk man upon [the] coal and foot his not to burn
29 Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; quiconque la touchera ne sera point impuni.
so [the] to come (in): come to(wards) woman: wife neighbor his not to clear all [the] to touch in/on/with her
30 On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, quand il a faim;
not to despise to/for thief for to steal to/for to fill soul: appetite his for be hungry
31 Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.
and to find to complete sevenfold [obj] all substance house: home his to give: give
32 Mais celui qui commet adultère avec une femme, est dépourvu de sens; celui qui veut se perdre fera cela.
to commit adultery woman lacking heart to ruin soul: myself his he/she/it to make: do her
33 Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé;
plague and dishonor to find and reproach his not to wipe
34 Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.
for jealousy rage great man and not to spare in/on/with day vengeance
35 Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.
not to lift: kindness face: kindness all ransom and not be willing for to multiply bribe