< Proverbes 26 >
1 Comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient point à un fou.
like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
2 Comme l'oiseau s'enfuit, et comme l'hirondelle s'envole, ainsi la malédiction non méritée n'atteindra point.
like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, et la verge pour le dos des insensés.
whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
4 Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.
not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
5 Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'imagine qu'il est sage.
to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
6 Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds, et boit la peine du tort qu'il se fait.
to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
7 Comme les jambes de l'impotent sont sans force, ainsi est une sentence dans la bouche d'un insensé.
to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
8 Faire honneur à un insensé, c'est mettre une pierre précieuse dans un monceau de pierres.
like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
9 Un discours sentencieux dans la bouche d'un insensé, est comme une épine dans la main d'un homme ivre.
thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
10 Celui qui prend à son service les insensés et les premiers venus, est comme un archer qui blesse tout le monde.
archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
11 Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, ainsi l'insensé revient à sa folie.
like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
12 As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui.
to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
13 Le paresseux dit: Le grand lion est dans le chemin; le lion est par les rues.
to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
14 Comme la porte tourne sur ses gonds, le paresseux se tourne sur son lit.
[the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
15 Le paresseux plonge la main dans le plat, et il a de la peine à la ramener à sa bouche.
to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens.
wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
17 Celui qui, en passant, se met en colère pour une querelle qui ne le touche en rien, est comme celui qui saisit un chien par les oreilles.
to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
18 Tel qu'est le furieux qui jette des tisons, des flèches et la mort,
like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
19 Tel est l'homme qui trompe son ami, et qui dit: N'était-ce pas pour jouer?
so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
20 Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de rapporteurs, les querelles s'apaiseront.
in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
21 Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleur pour exciter les querelles.
coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
22 Les paroles d'un rapporteur sont comme des friandises; mais elles descendent jusqu'au-dedans des entrailles.
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
23 Les lèvres brûlantes et le cœur mauvais, sont comme de l'écume d'argent dont on enduit un pot de terre.
silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
24 Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache la fraude.
(in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
25 Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.
for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
26 La méchanceté de celui qui cache sa haine pour faire du mal, se découvrira dans l'assemblée.
to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
27 Celui qui creuse la fosse, y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule.
to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
28 La langue fausse hait celui qu'elle a abattu, et la bouche qui flatte fait tomber.
tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin