< Proverbes 23 >

1 Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec attention ce qui sera devant toi;
Lorsque vous vous asseyez pour manger avec une règle, Considérez attentivement ce qui est devant vous;
2 Autrement tu te mettras le couteau à la gorge, si ton appétit te domine.
mettre un couteau sur votre gorge si vous êtes un homme qui a de l'appétit.
3 Ne désire point ses friandises; car c'est une nourriture trompeuse.
Ne soyez pas désireux de ses friandises, car ce sont des aliments trompeurs.
4 Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.
Ne te fatigue pas pour être riche. Dans votre sagesse, faites preuve de retenue.
5 Pourquoi jeter les yeux sur des biens qui bientôt ne seront plus? Car certainement ils se feront des ailes, comme l'aigle qui s'envole vers les cieux.
Pourquoi fixez-vous vos yeux sur ce qui n'est pas? Car il pousse certainement des ailes comme un aigle et vole dans le ciel.
6 Ne mange point le pain de celui qui est envieux, et ne désire point ses friandises.
Ne mangez pas la nourriture de celui qui a l'œil avare, et n'ont pas envie de ses délices,
7 Car il cache sa pensée au fond de son âme. Il te dira bien: Mange et bois; mais son cœur n'est point avec toi.
pour qu'il pense au coût, donc il est. « Mangez et buvez! » vous dit-il, mais son cœur n'est pas avec vous.
8 Tu vomiras le morceau que tu auras mangé, et tu auras perdu tes belles paroles.
Vous vomirez le morceau que vous avez mangé. et gaspiller vos paroles agréables.
9 Ne parle point quand un insensé t'écoute; car il méprisera la prudence de tes discours.
Ne parlez pas aux oreilles d'un fou, car il méprisera la sagesse de vos paroles.
10 Ne déplace point la borne ancienne, et n'entre point dans les champs des orphelins;
Ne déplacez pas l'ancienne borne. N'empiète pas sur les champs des orphelins,
11 Car leur vengeur est puissant; il plaidera leur cause contre toi.
pour leur défenseur est fort. Il plaidera leur cause contre vous.
12 Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de la science.
Applique ton cœur à l'instruction, et vos oreilles aux paroles de la connaissance.
13 N'épargne point la correction au jeune enfant; quand tu l'auras frappé de la verge, il n'en mourra pas.
Ne retenez pas la correction d'un enfant. Si vous le punissez avec la verge, il ne mourra pas.
14 En le frappant de la verge, tu délivreras son âme du Sépulcre. (Sheol h7585)
Punissez-le avec la verge, et sauve son âme du séjour des morts. (Sheol h7585)
15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur s'en réjouira; oui, moi-même je m'en réjouirai;
Mon fils, si ton cœur est sage, alors mon cœur sera heureux, même le mien.
16 Et mes reins tressailliront de joie, quand tes lèvres parleront avec droiture.
Oui, mon cœur se réjouira quand tes lèvres disent ce qui est juste.
17 Que ton cœur ne porte point envie aux pécheurs; mais adonne-toi à la crainte de l'Éternel continuellement.
Ne laisse pas ton cœur envier les pécheurs, mais plutôt craindre Yahvé toute la journée.
18 Car il y aura certainement une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.
En effet, il existe une espérance future, et ton espoir ne sera pas anéanti.
19 Toi, mon fils, écoute, et deviens sage, et dirige ton cœur dans la bonne voie.
Écoute, mon fils, et sois sage, et gardez votre cœur sur le bon chemin!
20 Ne sois point avec les buveurs de vin, ni avec ceux qui aiment la bonne chère.
Ne soyez pas parmi ceux qui boivent trop de vin, ou ceux qui se gavent de viande;
21 Car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et le dormeur portera des haillons.
car l'ivrogne et le glouton deviendront pauvres; et la somnolence les habille de haillons.
22 Écoute ton père; c'est celui qui t'a donné la vie; et ne méprise point ta mère quand elle sera devenue vieille.
Écoute ton père qui t'a donné la vie, et ne méprise pas ta mère quand elle sera vieille.
23 Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, l'instruction et la prudence.
Achetez la vérité, et ne la vendez pas. Obtenez la sagesse, la discipline et la compréhension.
24 Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un enfant sage, en sera heureux.
Le père des justes a une grande joie. Celui qui donne naissance à un enfant sage se réjouit de lui.
25 Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté soit ravie de joie.
Que ton père et ta mère se réjouissent! Que celle qui t'a porté se réjouisse!
26 Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.
Mon fils, donne-moi ton cœur; et que vos yeux suivent mes voies.
27 Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits étroit.
Pour une prostituée, c'est une fosse profonde; et une femme volage est un puits étroit.
28 Aussi se tient-elle en embuscade comme un brigand, et elle rendra plusieurs hommes infidèles.
Oui, elle est à l'affût comme un voleur, et augmente les infidèles parmi les hommes.
29 A qui cette plainte: Malheur sur moi? A qui: Hélas? A qui les débats? A qui le bruit? A qui les blessures sans cause? A qui la rougeur des yeux?
Qui a du malheur? Qui a du chagrin? Qui a des querelles? Qui a des plaintes? Qui a des bleus inutiles? Qui a les yeux injectés de sang?
30 A ceux qui s'arrêtent auprès du vin, et qui vont chercher le vin mixtionné.
Ceux qui restent longtemps au vin; ceux qui vont chercher du vin mélangé.
31 Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la coupe, et qu'il coule aisément.
Ne regardez pas le vin quand il est rouge, quand elle brille dans la tasse, quand il descend en douceur.
32 A la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic.
A la fin, ça mord comme un serpent, et empoisonne comme une vipère.
33 Puis tes yeux regarderont les femmes étrangères, et ton cœur parlera d'une manière déréglée;
Tes yeux verront des choses étranges, et votre esprit va imaginer des choses confuses.
34 Et tu seras comme celui qui dort au milieu de la mer, et comme celui qui dort au sommet d'un mât.
Oui, tu seras comme celui qui se couche au milieu de la mer, ou comme celui qui se trouve au sommet du gréement:
35 On m'a battu, diras-tu, et je n'ai point de mal; on m'a frappé, et je ne l'ai point senti. Quand je me réveillerai, j'irai encore en chercher.
« Ils m'ont frappé, et je n'ai pas été blessé! Ils me battent, et je ne le sens pas! Quand est-ce que je vais me réveiller? Je peux encore le faire. Je vais en chercher d'autres. »

< Proverbes 23 >