< Proverbes 2 >
1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, et si tu conserves avec toi mes commandements,
Mon fils, si tu reçois la parole de mon commandement, si tu la tiens cachée en toi-même,
2 Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;
ton oreille écoutera la Sagesse, et tu inclineras ton cœur à la prudence, et tu l'appliqueras à l'enseignement de ton fils.
3 Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à l'intelligence;
Car si tu invoques la Sagesse, et si tu appelles à haute voix la prudence, et si tu demandes à grands cris la doctrine,
4 Si tu la cherches comme de l'argent, et si tu la recherches soigneusement comme un trésor;
et si tu la recherches comme de l'argent, et si tu la creuses comme un trésor,
5 Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
alors tu comprendras la crainte du Seigneur, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6 Car l'Éternel donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et l'intelligence.
Car c'est le Seigneur qui donne la sagesse, et de Sa face viennent l'intelligence et le savoir.
7 Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de ceux qui marchent en intégrité,
Et Il thésaurise le salut pour ceux qui font le bien; Il protège leurs voies,
8 Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses bien-aimés.
pour qu'ils marchent dans la justice, et Lui-même veille sur la voie de ceux qui Le révèrent.
9 Alors tu connaîtras la justice, et le jugement, et l'équité, et tout bon chemin.
Alors tu comprendras la justice et le jugement, et tu garderas droits tes sentiers.
10 Car la sagesse viendra dans ton cœur, et la connaissance sera agréable à ton âme;
Car si la sagesse entre dans ta pensée, et si la doctrine semble bonne à ton âme,
11 La prudence veillera sur toi, et l'intelligence te gardera;
le bon conseil te gardera, et l'intelligence sainte te conservera;
12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
pour te délivrer de la voie mauvaise et de l'homme dont la parole est infidèle.
13 De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans les voies des ténèbres;
Ô vous qui avez abandonné le droit chemin pour marcher dans la voie des ténèbres,
14 Qui se réjouissent de mal faire et qui prennent plaisir dans les égarements du méchant;
qui vous complaisez dans le mal, et vous réjouissez de la perversité,
15 Dont les chemins sont détournés, et qui suivent des voies tortueuses.
dont les sentiers sont obliques, et les ornières tortueuses,
16 Tu seras aussi délivré de la femme étrangère, et de la femme d'autrui, dont les paroles sont flatteuses;
vous chercherez à éloigner mon fils du droit chemin, et à le rendre étranger à la justice. Ô mon fils, ne te laisse pas surprendre par leur mauvais conseil!
17 Qui a abandonné le compagnon de sa jeunesse, et qui a oublié l'alliance de son Dieu.
Celle qui délaisse le compagnon de sa virginité,
18 Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.
et qui oublie l'alliance divine, a mis sa maison près de la mort, et ses voies près de l'enfer avec les fils de la terre. ()
19 Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les sentiers de la vie.
Aucun de ceux qui vont avec elle ne reviendra, et ils ne reprendront pas les droits sentiers; car ils ne se maintiendront pas dans les longues années de la vie.
20 Ainsi tu marcheras dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.
Et s'ils avaient marché dans les bons sentiers, ils auraient sûrement trouvé faciles les sentiers de la justice.
21 Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y subsisteront.
[Les débonnaires auront leur demeure sur la terre et les innocents y seront laissés] Les cœurs droits habiteront la terre, et les saints y seront établis.
22 Mais les méchants seront retranchés de la terre, et ceux qui agissent perfidement, en seront arrachés.
Les voies des impies seront effacées sur la terre, et les pervers en seront expulsés.