< Proverbes 15 >
1 Une réponse douce apaise la fureur; mais la parole dure excite la colère.
Dengan jawaban yang ramah, kemarahan menjadi reda; jawaban yang pedas membangkitkan amarah.
2 La langue des sages embellit la science; mais la bouche des insensés ne prononce que folie.
Kata-kata orang bijak membuat pengetahuan menarik hati; kata-kata orang bodoh hanya berisi kebodohan.
3 Les yeux de l'Éternel sont en tous lieux; ils contemplent les méchants et les bons.
TUHAN melihat semua yang terjadi di segala tempat; Ia memperhatikan semua yang baik dan yang jahat.
4 Une langue qui corrige est comme l'arbre de vie; mais une langue perverse est comme un vent qui brise tout.
Kata-kata yang baik menambah semangat, kata-kata yang menyakitkan melemahkan hasrat.
5 L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend garde à la réprimande deviendra prudent.
Orang bodoh meremehkan nasihat ayahnya, orang bijak mengindahkan teguran.
6 Il y a grande abondance dans la maison du juste; mais il y a du trouble dans le revenu du méchant.
Di rumah orang baik ada banyak harta; kekayaan orang jahat lenyap oleh bencana.
7 Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du cœur des insensés.
Kata-kata orang bijaksana penuh dengan pengetahuan, tapi pikiran orang bodoh tidak demikian.
8 Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Éternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable.
TUHAN menerima doa orang baik, tapi Ia membenci persembahan orang jahat.
9 La voie du méchant est en abomination à l'Éternel; mais il aime celui qui s'adonne à la justice.
TUHAN membenci cara hidup orang durhaka, tetapi Ia mengasihi orang yang berusaha melakukan kehendak-Nya.
10 Un châtiment sévère attend celui qui quitte le droit chemin; et celui qui hait d'être repris, mourra.
Orang yang melakukan yang jahat akan disiksa; orang yang tak mau ditegur akan mati.
11 Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; combien plus les cœurs des enfants des hommes? (Sheol )
TUHAN tahu dunia orang mati dan seluk beluknya; mana mungkin pikiran manusia disembunyikan dari Dia? (Sheol )
12 Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers les sages.
Orang yang suka menghina tidak suka ditegur; ia enggan meminta nasihat dari orang yang bijaksana.
13 Le cœur joyeux embellit le visage; mais la tristesse du cœur abat l'esprit.
Hati yang gembira membuat muka berseri-seri; hati yang sedih mematahkan semangat.
14 Un cœur intelligent cherche la science; mais la bouche des fous se repaît de folie.
Orang bijaksana mencari pengetahuan; orang bodoh sibuk dengan kebodohan.
15 Tous les jours de l'affligé sont mauvais; mais un cœur joyeux est un festin continuel.
Orang muram harus terus berjuang dalam hidupnya, tetapi orang yang periang selalu bahagia.
16 Peu, avec la crainte de l'Éternel, vaut mieux qu'un grand trésor, avec lequel il y a du trouble.
Lebih baik sedikit harta tapi disertai takut kepada TUHAN, daripada banyak harta tapi disertai kecemasan.
17 Mieux vaut un repas d'herbes, où il y a de l'amitié, qu'un festin de bœuf engraissé où il y a de la haine.
Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian.
18 L'homme violent excite les disputes; mais celui qui est lent à la colère apaise les querelles.
Orang yang cepat marah menimbulkan pertengkaran, orang yang sabar membawa perdamaian.
19 La voie du paresseux est comme une haie de ronces; mais le sentier des hommes droits est comme un chemin battu.
Orang malas akan selalu mengalami kesukaran; orang jujur tidak menemui kesulitan.
20 L'enfant sage réjouit son père; mais l'homme insensé méprise sa mère.
Anak yang bijaksana, menyenangkan hati ayahnya; anak yang bodoh tidak menghargai ibunya.
21 La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent suit le droit chemin.
Kebodohan adalah kesenangan orang bebal, orang bijaksana hidup lurus.
22 Les projets échouent où manquent les conseils; mais ils s'affermissent lorsqu'il y a beaucoup de conseillers.
Rencana gagal, jika tidak disertai pertimbangan; rencana berhasil, jika banyak yang memberi nasihat.
23 On a de la joie à donner une réponse de sa bouche; et qu'une parole dite à propos est bonne!
Kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita.
24 Pour l'homme prudent, le chemin de la vie mène en haut, et lui fait éviter le Sépulcre qui est en bas. (Sheol )
Orang bijaksana mengikuti jalan mendaki yang menuju kehidupan; bukan jalan menurun yang menuju kematian. (Sheol )
25 L'Éternel démolit la maison des orgueilleux; mais il affermit les bornes de la veuve.
TUHAN akan merobohkan rumah orang yang tinggi hati, tetapi tanah milik seorang janda Ia lindungi.
26 Les pensées du méchant sont en abomination à l'Éternel; mais les paroles pures lui sont agréables.
TUHAN benci pada rencana yang jahat; tapi kata-kata yang baik menyenangkan hati-Nya.
27 Celui qui est adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais celui qui hait les présents vivra.
Siapa mencari keuntungan yang tidak halal, menghancurkan keluarganya sendiri. Siapa membenci uang sogok, akan hidup bahagia.
28 Le cœur du juste médite ce qu'il doit répondre; mais la bouche des méchants profère des choses mauvaises.
Orang baik mempertimbangkan kata-katanya; orang jahat mengucapkan hal-hal yang keji.
29 L'Éternel s'éloigne des méchants; mais il exauce la requête des justes.
TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.
30 La lumière des yeux réjouit le cœur, et une bonne nouvelle engraisse les os.
Wajah gembira meriangkan hati, berita yang baik menyegarkan jiwa.
31 L'oreille qui écoute la réprimande qui donne la vie, habitera parmi les sages.
Orang yang mengindahkan teguran tergolong orang bijaksana.
32 Celui qui rejette l'instruction, méprise son âme; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
Orang yang tidak mau dinasihati, tidak menghargai diri sendiri; orang yang mau menerima teguran, menjadi berbudi.
33 La crainte de l'Éternel enseigne la sagesse, et l'humilité va devant la gloire.
Takut akan TUHAN adalah dasar pendidikan yang baik; kehormatan didahului oleh kerendahan hati.