< Proverbes 14 >
1 Toute femme sage bâtit sa maison; mais la folle la renverse de ses mains.
La sagesse des femmes bâtit leur maison, mais la folie la détruit de ses propres mains.
2 Celui qui marche dans la droiture, révère l'Éternel; mais celui dont les voies sont perverses, le méprise.
Celui qui marche dans sa droiture craint l’Éternel, mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.
3 La bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil; mais les lèvres des sages les gardent.
Dans la bouche du fou est la verge d’orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
4 Où il n'y a point de bœuf, la grange est vide; mais la force du bœuf fait abonder le revenu.
Où il n’y a point de bœufs, la crèche est vide; et l’abondance du revenu est dans la force du bœuf.
5 Le témoin fidèle ne ment jamais; mais le faux témoin avance des faussetés.
Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.
6 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve point; mais la science est aisée à trouver pour un homme entendu.
Le moqueur cherche la sagesse, et il n’y en a pas [pour lui]; mais la connaissance est aisée pour l’homme intelligent.
7 Éloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de paroles sages.
Éloigne-toi de la présence de l’homme insensé, chez qui tu n’as pas aperçu des lèvres de connaissance.
8 La sagesse d'un homme habile est de prendre garde à sa voie; mais la folie des insensés, c'est la fraude.
La sagesse de l’homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.
9 Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les hommes droits.
Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur.
10 Le cœur de chacun sent l'amertume de son âme; et un autre n'aura point de part à sa joie.
Le cœur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
11 La maison des méchants sera détruite; mais la tente des hommes droits fleurira.
La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
12 Il y a telle voie qui semble droite à l'homme, mais dont l'issue est la voie de la mort.
Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.
13 Même en riant le cœur sera triste; et la joie finit par l'ennui.
Même dans le rire le cœur est triste; et la fin de la joie, c’est le chagrin.
14 Celui qui a le cœur pervers, sera rassasié de ses voies; mais l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui-même.
Le cœur qui s’éloigne [de Dieu] sera rassasié de ses propres voies, mais l’homme de bien [le sera] de ce qui est en lui.
15 Un homme simple croit tout ce qu'on dit; mais l'homme bien avisé considère ses pas.
Le simple croit toute parole, mais l’homme avisé discerne ses pas.
16 Le sage craint, et il évite le mal; mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.
Le sage craint, et se retire du mal; mais le sot est arrogant et a de l’assurance.
17 L'homme emporté fait des folies; et l'homme rusé est haï.
L’homme prompt à la colère agit follement, et l’homme qui fait des machinations est haï.
18 Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science.
Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
19 Les méchants seront humiliés devant les bons, et les impies seront aux portes du juste.
Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.
20 Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.
Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
21 Celui qui méprise son prochain, s'égare; mais celui qui a pitié des affligés, est heureux.
Qui méprise son prochain pèche, mais bienheureux celui qui use de grâce envers les malheureux!
22 Ceux qui machinent du mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais la miséricorde et la vérité seront pour ceux qui procurent le bien.
Ceux qui machinent du mal ne s’égarent-ils pas? Mais la bonté et la vérité sont pour ceux qui méditent le bien.
23 En tout travail il y a quelque profit; mais les vains discours ne tournent qu'à disette.
En tout travail il y a profit, mais la parole des lèvres ne mène qu’à la disette.
24 La richesse est une couronne pour le sage; mais la folie des insensés est toujours folie.
Les richesses des sages sont leur couronne; la folie des sots est folie.
25 Le témoin fidèle délivre les âmes; mais celui qui prononce des mensonges, n'est que tromperie.
Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.
26 Il y a une ferme assurance dans la crainte de l'Éternel; et il y aura une sûre retraite pour les enfants de celui qui le craint.
Dans la crainte de l’Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.
27 La crainte de l'Éternel est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
La crainte de l’Éternel est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.
28 Dans la multitude du peuple est la gloire d'un roi; mais quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.
La gloire d’un roi, c’est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d’un prince.
29 Celui qui est lent à la colère est d'un grand sens; mais celui qui est prompt à se courroucer, étale sa folie.
La lenteur à la colère est grande intelligence, mais celui qui est d’un esprit impatient exalte la folie.
30 Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os.
Un cœur sain est la vie de la chair, mais l’envie est la pourriture des os.
31 Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais celui-là l'honore qui a pitié du nécessiteux.
Qui opprime le pauvre outrage Celui qui l’a fait, mais celui qui l’honore use de grâce envers l’indigent.
32 Dans le malheur, le méchant est renversé; mais le juste reste en assurance, même dans la mort.
Le méchant est chassé par son iniquité, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort [même].
33 La sagesse repose dans le cœur de l'homme entendu; elle est même reconnue au milieu des insensés.
La sagesse demeure dans le cœur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au-dedans des sots est connu.
34 La justice élève une nation; mais le péché est la honte des peuples.
La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
35 La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de l'indignation contre celui qui lui fait honte.
La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.