< Proverbes 12 >

1 Celui qui aime la correction, aime la science; mais celui qui hait d'être repris, est un insensé.
Qui aime l’instruction aime la connaissance, et qui hait la répréhension est stupide.
2 L'homme de bien attire la faveur de l'Éternel; mais Dieu condamnera l'homme qui est plein de malice.
L’homme de bien obtient la faveur de par l’Éternel, mais l’homme qui fait des machinations, il le condamne.
3 L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
L’homme n’est point affermi par la méchanceté, mais la racine des justes n’est pas ébranlée.
4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari; mais celle qui fait honte est comme la carie à ses os.
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, mais celle qui fait honte est comme de la pourriture dans ses os.
5 Les pensées des justes ne sont que justice; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
Les pensées des justes sont jugement, les desseins des méchants sont fraude.
6 Les paroles des méchants sont des embûches, pour répandre le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.
Les paroles des méchants sont des embûches pour [verser] le sang, mais la bouche des hommes droits les délivrera.
7 Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus; mais la maison des justes se maintiendra.
Renversez les méchants, et ils ne sont plus; mais la maison des justes demeure.
8 L'homme sera loué suivant sa prudence; mais le cœur dépravé sera dans le mépris.
Un homme est loué d’après sa prudence, mais le cœur perverti est en butte au mépris.
9 L'homme qui est humble bien qu'il ait un serviteur, vaut mieux que celui qui se glorifie et qui manque de pain.
Mieux vaut celui qui est d’humble condition, et qui a un serviteur, que celui qui fait l’important et qui manque de pain.
10 Le juste a soin de la vie de sa bête; mais les entrailles des méchants sont cruelles.
Le juste regarde à la vie de sa bête, mais les entrailles des méchants sont cruelles.
11 Celui qui cultive sa terre, sera rassasié de pain; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.
Celui qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais celui qui court après les fainéants est dépourvu de sens.
12 Le méchant convoite ce qu'ont pris les méchants; mais la racine du juste donne du fruit.
Le méchant désire la proie des mauvaises gens, mais la racine des justes est productive.
13 Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
Il y a un mauvais piège dans la transgression des lèvres, mais le juste sort de la détresse.
14 L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l'œuvre de ses mains.
Du fruit de sa bouche un homme est rassasié de biens, et on rendra à l’homme l’œuvre de ses mains.
15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage.
La voie du fou est droite à ses yeux, mais celui qui écoute le conseil est sage.
16 Le dépit de l'insensé se connaît le jour même; mais celui qui est bien avisé, dissimule l'injure.
L’irritation du fou se connaît le jour même, mais l’homme avisé couvre sa honte.
17 Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux témoin soutient la fraude.
Celui qui dit la vérité annonce la justice, mais le faux témoin, la fraude.
18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est guérison.
Il y a tel homme qui dit légèrement ce qui perce comme une épée, mais la langue des sages est santé.
19 La lèvre véridique est affermie pour toujours; mais la langue fausse n'est que pour un moment.
La lèvre véridique est ferme pour toujours, mais la langue fausse n’est que pour un instant.
20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui machinent le mal; mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
La fraude est dans le cœur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.
21 Aucun malheur n'arrivera au juste; mais les méchants seront accablés de maux.
Aucun malheur n’arrive au juste, mais les méchants seront comblés de maux.
22 Les lèvres fausses sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.
Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui pratiquent la fidélité lui sont agréables.
23 L'homme prudent cache ce qu'il sait; mais le cœur des insensés publie leur folie.
L’homme avisé couvre la connaissance, mais le cœur des sots proclame la folie.
24 La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire.
La main des diligents dominera, mais la [main] paresseuse sera tributaire.
25 Le chagrin qui est dans le cœur de l'homme, l'accable; mais une bonne parole le réjouit.
L’inquiétude dans le cœur d’un homme l’abat, mais une bonne parole le réjouit.
26 Le juste l'emporte sur son voisin; mais la voie des méchants les égare.
Le juste montre le chemin à son compagnon, mais la voie des méchants les fourvoie.
27 Le paresseux ne rôtira point sa chasse; mais les biens les plus précieux sont à l'homme diligent.
Le paresseux ne rôtit pas sa chasse; mais les biens précieux de l’homme sont au diligent.
28 La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.
La vie est dans le sentier de la justice, et il n’y a pas de mort dans le chemin qu’elle trace.

< Proverbes 12 >