< Proverbes 11 >
1 La balance fausse est en abomination à l'Éternel; mais le poids juste lui est agréable.
balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
2 L'orgueil est-il venu, aussitôt vient l'ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.
to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
3 L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit.
integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *Q(K)*)
4 Les biens ne serviront de rien au jour de l'indignation; mais la justice délivrera de la mort.
not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
5 La justice de l'homme intègre aplanit son chemin; mais le méchant tombera par sa méchanceté.
righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
6 La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris par leur malice.
righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
7 Quand l'homme méchant meurt, son attente périt, et l'espérance des violents est anéantie.
in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
8 Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant y tombe à sa place.
righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
9 L'impie ruine son prochain par ses paroles; mais les justes sont délivrés par la science.
in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
10 La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de triomphe quand les méchants périssent.
in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
11 La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits; mais elle est renversée par la bouche des méchants.
in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
12 Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.
to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
13 Celui qui va médisant, révèle le secret; mais celui qui a un cœur loyal, le cache.
to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
14 Le peuple tombe, faute de prudence; mais la délivrance est dans la multitude des gens de bon conseil.
in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
15 Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main, est en sécurité.
bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
16 La femme gracieuse obtient de l'honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.
woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
17 L'homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.
to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.
wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
19 Ainsi la justice mène à la vie; mais celui qui poursuit le mal cherche la mort.
right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
20 Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables.
abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
21 Tôt ou tard, le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des justes sera délivrée.
hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
22 Une belle femme, qui se détourne de la raison, est comme une bague d'or au groin d'un pourceau.
ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
23 Le souhait des justes n'est que le bien; mais l'attente des méchants c'est l'indignation.
desire righteous surely good hope wicked fury
24 Tel répand son bien, qui l'augmentera encore davantage; et tel le resserre plus qu'il ne faut, qui sera dans la disette.
there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
25 Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.
soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
26 Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
27 Celui qui recherche le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le poursuit.
to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
28 Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.
to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
29 Celui qui ne gouverne pas sa maison avec ordre, aura le vent pour héritage; et le fou sera le serviteur de celui qui a le cœur sage.
to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
30 Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.
fruit righteous tree life and to take: take soul wise
31 Voici, le juste reçoit sur la terre sa rétribution; combien plus le méchant et le pécheur?
look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin