< Proverbes 10 >
1 Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant insensé est le chagrin de sa mère.
proverb Solomon son: child wise to rejoice father and son: child fool grief mother his
2 Les trésors de méchanceté ne profitent point; mais la justice délivre de la mort.
not to gain treasure wickedness and righteousness to rescue from death
3 L'Éternel ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il repousse l'avidité des méchants.
not be hungry LORD soul: appetite righteous and desire wicked to thrust
4 La main paresseuse appauvrit; mais la main des diligents enrichit.
be poor to make palm slackness and hand sharp to enrich
5 Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
to gather in/on/with summer son: child be prudent to sleep in/on/with harvest son: child be ashamed
6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste; mais la violence fermera la bouche aux méchants.
blessing to/for head righteous and lip wicked to cover violence
7 La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.
memorial righteous to/for blessing and name wicked to rot
8 Celui qui a le cœur sage, reçoit les avertissements; mais celui qui a les lèvres insensées, tombera.
wise heart to take: recieve commandment and fool(ish) lip: words to ruin
9 Celui qui marche dans l'intégrité, marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies, sera découvert.
to go: walk in/on/with integrity to go: walk security and to twist way: conduct his to know
10 Celui qui cligne de l'œil cause du trouble; et celui qui a les lèvres insensées, court à sa perte.
to wink eye to give: give injury and fool(ish) lip: words to ruin
11 La bouche du juste est une source de vie; mais la violence fermera la bouche aux méchants.
fountain life lip righteous and lip wicked to cover violence
12 La haine excite les querelles; mais la charité couvre toutes les fautes.
hating to rouse strife and upon all transgression to cover love
13 La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme sage; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
in/on/with lips to understand to find wisdom and tribe: staff to/for back lacking heart
14 Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.
wise to treasure knowledge and lip fool(ish) terror near
15 Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.
substance rich town strength his terror poor poverty their
16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.
wages righteous to/for life produce wicked to/for sin
17 Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare.
way to/for life to keep: careful discipline and to leave: neglect argument to go astray
18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres trompeuses; et celui qui répand la calomnie, est un insensé.
to cover hating lips deception and to come out: speak slander he/she/it fool
19 Où il y a beaucoup de paroles, il ne manque pas d'y avoir du péché; mais celui qui retient ses lèvres est prudent.
in/on/with abundance word not to cease transgression and to withhold lips his be prudent
20 La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose.
silver: money to choose tongue righteous heart wicked like/as little
21 Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens.
lips righteous to pasture many and fool(ish) in/on/with lacking heart to die
22 C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, et il n'y joint aucune peine.
blessing LORD he/she/it to enrich and not to add toil with her
23 Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent.
like/as laughter to/for fool to make: do wickedness and wisdom to/for man understanding
24 Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux justes ce qu'ils désirent.
fear wicked he/she/it to come (in): come him and desire righteous to give: give
25 Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant disparaît; mais le juste s'appuie sur un fondement éternel.
like/as to pass whirlwind and nothing wicked and righteous foundation forever: enduring
26 Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l'envoient.
like/as vinegar to/for tooth and like/as smoke to/for eye so [the] sluggish to/for to send: depart him
27 La crainte de l'Éternel multiplie les jours; mais les années des méchants seront retranchées.
fear LORD to add: again day and year wicked be short
28 L'espérance des justes est la joie; mais l'attente des méchants périra.
hope righteous joy and hope wicked to perish
29 La voie de l'Éternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité.
security to/for integrity way: conduct LORD and terror to/for to work evil: wickedness
30 Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point sur la terre.
righteous to/for forever: any time not to shake and wicked not to dwell land: country/planet
31 La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera retranchée.
lip righteous to bear fruit wisdom and tongue perversity to cut: cut
32 Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que perversité.
lips righteous to know [emph?] acceptance and lip wicked perversity