< Proverbes 1 >
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël;
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël:
2 Pour faire connaître la sagesse et l'instruction, pour faire comprendre les discours d'intelligence;
pour connaître la sagesse et l'instruction; pour discerner les mots de la compréhension;
3 Pour faire recevoir une instruction de raison, de justice, de jugement, et d'équité;
pour recevoir une instruction sur la manière d'agir avec sagesse, dans la droiture, la justice et l'équité;
4 Pour donner du discernement aux simples, de la connaissance et de la réflexion au jeune homme.
pour donner de la prudence aux simples, la connaissance et la discrétion au jeune homme.
5 Le sage écoutera et deviendra plus instruit, et l'homme intelligent acquerra de la prudence,
afin que le sage entende et s'instruise; afin que l'homme intelligent puisse atteindre le bon conseil;
6 Afin d'entendre les sentences et les énigmes, les paroles des sages, et leurs discours profonds.
pour comprendre un proverbe et des paraboles, les mots et les énigmes des sages.
7 La crainte de l'Éternel est le principal point de la science; mais les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
La crainte de Yahvé est le commencement de la connaissance, mais les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.
8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
Mon fils, écoute les instructions de ton père, et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère;
9 Car ce sont des grâces assemblées autour de ta tête, et des colliers à ton cou.
car ils seront une guirlande qui ornera ta tête, et des chaînes autour de votre cou.
10 Mon fils, si les pécheurs veulent te séduire, n'y consens pas.
Mon fils, si des pécheurs te séduisent, ne sont pas consentants.
11 S'ils disent: Viens avec nous, dressons des embûches pour tuer; tendons des pièges à l'innocent, sans qu'il en ait donné de sujet;
S'ils disent: « Viens avec nous. Attendons le sang. Rôdons secrètement pour les innocents sans raison.
12 Engloutissons-les tout vifs comme le Sépulcre, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse; (Sheol )
Engloutissons-les vivants comme le séjour des morts, et entier, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol )
13 Nous trouverons toutes sortes de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
Nous trouverons toutes les richesses précieuses. Nous remplirons nos maisons de butin.
14 Tu y auras ta part avec nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous.
Vous jetterez votre sort parmi nous. Nous aurons tous un sac à main ».
15 Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; détourne ton pied de leur sentier.
mon fils, ne marche pas sur le chemin avec eux. Gardez votre pied hors de leur chemin,
16 Car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour répandre le sang.
car leurs pieds courent vers le mal. Ils sont pressés de verser du sang.
17 Or c'est en vain qu'on tend le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Car c'est en vain que le filet est tendu, aux yeux de tout oiseau;
18 Mais eux, ils dressent des embûches contre leur propre sang, et ils tendent des pièges à leur âme.
mais ceux-ci attendent leur propre sang. Ils rôdent secrètement pour leur propre vie.
19 Telles sont les voies de celui qui convoite le gain déshonnête, lequel perdra l'âme de ceux qui le poursuivent.
Il en est de même pour tous ceux qui sont avides de gain. Il enlève la vie de ses propriétaires.
20 La souveraine sagesse crie hautement par les rues, elle fait retentir sa voix sur les places;
La sagesse appelle à haute voix dans la rue. Elle fait entendre sa voix sur les places publiques.
21 Elle crie dans les carrefours, où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes; elle prononce ses paroles par la ville:
Elle appelle à la tête des lieux bruyants. À l'entrée des portes de la ville, elle prononce ses mots:
22 Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés auront-ils en haine la science?
« Jusqu'à quand, vous, les simples, aimerez-vous la simplicité? Combien de temps les moqueurs se délecteront-ils de la moquerie, et les imbéciles détestent la connaissance?
23 Étant repris par moi, convertissez-vous. Voici, je vous communiquerai de mon esprit en abondance, je vous ferai comprendre mes paroles.
Tournez-vous vers ma réprimande. Voici, je vais répandre mon esprit sur vous. Je vous ferai connaître mes paroles.
24 Puisque j'ai crié, et que vous avez refusé d'entendre; que j'ai étendu ma main, et que personne n'y a pris garde;
Car j'ai appelé, et vous avez refusé; J'ai tendu la main, et personne n'a prêté attention;
25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes réprimandes,
mais vous avez ignoré tous mes conseils, et ne voulait pas de mes reproches;
26 Je me rirai, moi, de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra;
Moi aussi, je rirai de ton désastre. Je me moquerai quand la calamité vous atteindra,
27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et votre calamité comme une tempête; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous.
quand la calamité vous surprend comme une tempête, quand votre désastre arrive comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse s'abattent sur vous.
28 Alors ils crieront vers moi, mais je ne répondrai point; ils me chercheront de grand matin, mais ils ne me trouveront point;
Alors ils m'invoqueront, mais je ne répondrai pas. Ils me chercheront avec soin, mais ils ne me trouveront pas,
29 Parce qu'ils ont haï la science, et qu'ils n'ont point choisi la crainte de l'Éternel.
parce qu'ils détestaient la connaissance, et n'ont pas choisi la crainte de Yahvé.
30 Ils n'ont point pris plaisir à mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes réprimandes.
Ils n'ont pas voulu de mes conseils. Ils ont méprisé toutes mes réprimandes.
31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils.
C'est pourquoi ils mangeront du fruit de leur propre voie, et être remplis de leurs propres projets.
32 Car l'égarement des sots les tue, et la sécurité des insensés les perd.
Car l'égarement des simples les tuera. La facilité insouciante des imbéciles les détruira.
33 Mais celui qui m'écoute, habitera en sûreté, et sera tranquille, sans être effrayé d'aucun mal.
Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité, et seront à l'aise, sans craindre le moindre mal. »