< Marc 2:9 >

9 Lequel est le plus aisé, de dire à ce paralytique: Tes péchés te sont pardonnés, ou de lui dire: Lève-toi, et prends ton lit, et marche?
Nzɨ utɨman ya wɨram oman andam mahahɨnd kehan kandarin amar. Nzɨ imbɨr kamɨñ, nzɨ amakɨr enta kɨvah han ndɨh usin o nzɨ imbɨr kamɨñ, ŋaiahe, amakɨr iwɨnŋkar han ŋe ov arar kamɨñ amar.
Which
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

easier,
Strongs:
Lexicon:
εὐκοπώτερος
Greek:
εὐκοπώτερον,
Transliteration:
eukopōteron
Context:
Next word

to say
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπεῖν
Transliteration:
eipein
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

paralytic;
Strongs:
Lexicon:
παραλυτικός
Greek:
παραλυτικῷ·
Transliteration:
paralutikō
Context:
Next word

Are forgiven
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφίενταί
Transliteration:
aphientai
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
αἱ
Transliteration:
hai
Context:
Next word

sins,
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτίαι,
Transliteration:
hamartiai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

to say;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπεῖν·
Transliteration:
eipein
Context:
Next word

do arise
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἔγειρε
Transliteration:
egeire
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do take up
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἆρον
Transliteration:
aron
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

mat
Strongs:
Lexicon:
κράββατος
Greek:
κράβαττόν
Transliteration:
krabatton
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do walk?
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιπάτει;
Transliteration:
peripatei
Context:
Next word

< Marc 2:9 >