< Lévitique 12 >
1 L'Éternel parla à Moïse, en disant:
И рече Господь к Моисею, глаголя:
2 Parle aux enfants d'Israël, et dis: Quand une femme deviendra enceinte et enfantera un mâle, elle sera souillée sept jours; elle sera souillée comme au temps de l'impureté de son indisposition.
глаголи сыном Израилевым и речеши к ним, глаголя: жена, яже аще зачнет и родит мужеск пол, нечиста будет седмь дний: по днем (естественнаго) разлучения скверны ея, нечиста будет:
3 Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant.
и в день осмый да обрежет плоть конечную его:
4 Elle restera pendant trente-trois jours, à se purifier de son sang; elle ne touchera aucune chose sainte, et n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce que les jours de sa purification soient accomplis.
и сидети будет тридесять и три дни в крови нечистей своей: всякой вещи святей да не прикоснется и в святилище да не внидет, дондеже скончаются дние очищения ея.
5 Et si elle enfante une fille, elle sera souillée deux semaines, comme pour son impureté, et elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang.
Аще же женск пол родит, и нечиста будет четыренадесять дний по (естественней) скверне ея, и шестьдесят и шесть дний сидети будет в крови нечистоты своея.
6 Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle présentera au sacrificateur un agneau de l'année, en holocauste, et un pigeonneau ou une tourterelle, en sacrifice pour le péché, à l'entrée du tabernacle d'assignation.
И егда исполнятся дние очищения ея о сыне ея или дщери, да принесет агнца непорочна единолетна во всесожжение, и птенца голубина или горлицу греха ради, пред двери скинии свидения к жерцу,
7 Le sacrificateur l'offrira devant l'Éternel, et fera l'expiation pour elle, et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi touchant celle qui enfante un mâle ou une fille.
и да принесет е пред Господа: и помолится о ней жрец и очистит ю от тока крове ея: сей закон раждающия мужеск пол или женск.
8 Mais si elle n'a pas le moyen de se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l'un pour l'holocauste et l'autre pour le sacrifice pour le péché; et le sacrificateur fera l'expiation pour elle, et elle sera purifiée.
Аще же не обрящет рука ея доволнаго на агнца, и да возмет две горлицы или два птенца голубина, единаго на всесожжение и другаго греха ради: и помолится о ней жрец, и очистится.