< Job 40 >

1 L'Éternel adressa la parole à Job, et dit:
Et l’Éternel répondit à Job et dit:
2 Le censeur contestera-t-il avec le Tout-Puissant? L'accusateur de Dieu répondra-t-il à cela?
Celui qui conteste avec le Tout-puissant l’instruira-t-il? Celui qui reprend Dieu, qu’il réponde à cela!
3 Alors Job répondit à l'Éternel et dit:
Et Job répondit à l’Éternel et dit:
4 Je suis trop peu de chose; que te répondrais-je? Je mets ma main sur ma bouche.
Voici, je suis une créature de rien, que te répliquerai-je? Je mettrai ma main sur ma bouche.
5 J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus. J'ai parlé deux fois, et je n'y retournerai plus.
J’ai parlé une fois, et je ne répondrai plus; et deux fois, et je n’ajouterai rien.
6 Et l'Éternel répondit à Job du sein de la tempête, et dit:
Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon et dit:
7 Ceins tes reins, comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Ceins tes reins comme un homme; je t’interrogerai, et tu m’instruiras!
8 Est-ce que tu voudrais anéantir ma justice? me condamner pour te justifier?
Veux-tu donc anéantir mon jugement? Me démontreras-tu inique afin de te justifier?
9 As-tu un bras comme celui de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme lui?
As-tu un bras comme Dieu, et tonneras-tu de ta voix comme lui?
10 Pare-toi donc de magnificence et de grandeur; et revêts-toi de majesté et de gloire.
Pare-toi, je te prie, de grandeur et de magnificence; revêts-toi de majesté et de gloire!
11 Répands les fureurs de ta colère, d'un regard humilie tous les orgueilleux;
Répands les fureurs de ta colère, et regarde tout ce qui s’élève et abaisse-le;
12 D'un regard abaisse tous les orgueilleux, et écrase les méchants sur place.
Regarde tout ce qui s’élève [et] humilie-le, et écrase sur place les méchants;
13 Cache-les tous ensemble dans la poussière, et enferme leurs visages dans les ténèbres.
Cache-les ensemble dans la poussière, lie leurs faces dans un lieu caché:
14 Alors, moi aussi, je te louerai, car ta main t'aura aidé.
Alors moi aussi je te célébrerai, parce que ta droite te sauve!
15 Vois donc le Béhémoth, que j'ai fait aussi bien que toi; il mange l'herbe comme le bœuf;
Vois le béhémoth, que j’ai fait avec toi: il mange l’herbe comme le bœuf.
16 Vois donc: sa force est dans ses flancs, et sa vigueur dans les muscles de son ventre.
Regarde donc: sa force est dans ses reins, et sa puissance dans les muscles de son ventre.
17 Il remue sa queue semblable au cèdre; les tendons de ses hanches sont entrelacés.
Il courbe sa queue comme un cèdre; les nerfs de sa cuisse sont entrelacés;
18 Ses os sont des tubes d'airain, ses membres sont comme des barres de fer.
Ses os sont des tubes d’airain, ses membres sont des barres de fer!
19 C'est le chef-d'œuvre de Dieu, son créateur lui a donné son épée.
Il est la première des voies de Dieu: celui qui l’a fait lui a fourni son épée.
20 Les montagnes portent pour lui leur herbe; là se jouent toutes les bêtes des champs.
Car les montagnes lui apportent [sa] pâture, là où se jouent toutes les bêtes des champs.
21 Il se couche sous les lotus, dans l'ombre des roseaux et dans le limon.
Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages;
22 Les lotus le couvrent de leur ombre, et les saules du torrent l'environnent.
Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l’environnent.
23 Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il serait tranquille quand le Jourdain monterait à sa gueule.
Voici, que le fleuve déborde avec violence, il ne se précipite pas; il est plein d’assurance si un Jourdain se jette contre sa gueule.
24 Qu'on le prenne à force ouverte! Ou qu'à l'aide de filets on lui perce le nez!
Le prendra-t-on en face? Lui percera-t-on le nez dans une trappe?

< Job 40 >