< Job 39 >

1 Sais-tu le temps où les chamois mettent bas? As-tu observé quand les biches faonnent?
Sais-tu le temps où la gazelle des rochers met bas? As-tu observé les biches dans les douleurs de l'enfantement?
2 As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?
As-tu compté les mois de leur portée? les as-tu délivrées dans les maux?
3 Elles se courbent, elles font sortir leurs petits, et se délivrent de leurs douleurs;
Est-ce grâce à toi qu'elles nourrissent leurs petits sans crainte? as-tu effacé toutes leurs douleurs?
4 Leurs petits se fortifient, ils croissent en plein air, ils s'en vont et ne reviennent plus vers elles.
Leurs petits les abandonneront; ils multiplieront leur espèce; ils s'éloigneront et ne reviendront jamais.
5 Qui a lâché l'onagre en liberté, et qui a délié les liens de cet animal farouche,
De qui l'âne sauvage tient-il sa liberté? Qui a détaché ses liens?
6 A qui j'ai donné la steppe pour demeure, et la terre salée pour habitation?
J'ai préparé sa nourriture dans le désert, et sa demeure dans la contrée saumâtre et stérile.
7 Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs de l'ânier.
Il se raille de la foule qui peuple les cités; il n'entend jamais les reproches du collecteur.
8 Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche partout de la verdure.
Il met tous ses soins à examiner les pâturages des montagnes, et il vit de toutes sortes d'herbes.
9 Le buffle veut-il te servir? Passe-t-il la nuit auprès de ta crèche?
La licorne se prêtera-t-elle à te servir; couchera-t-elle jamais en ton étable?
10 Attaches-tu le buffle par la corde au sillon? Herse-t-il tes champs en te suivant?
Pourras-tu l'attacher au joug et lui faire creuser les sillons de tes champs?
11 Te fies-tu à lui parce que sa force est grande, et lui abandonnes-tu ton travail?
Te fieras-tu à elle à cause de sa force, et la chargeras-tu de tes travaux?
12 Comptes-tu sur lui pour rentrer ton grain, et pour l'amasser sur ton aire?
Croiras-tu qu'elle te rende tes semailles; les fera-t-elle rentrer en ton aire?
13 L'aile de l'autruche s'agite joyeusement; est-ce l'aile et la plume de la cigogne?
La plume naissante de l'autruche ramassera-t-elle du limon comme celle du canard?
14 Non, car elle abandonne ses œufs à terre, elle les fait couver sur la poussière;
Elle pond dans le sable, et ne couve pas ses œufs autrement qu'en les couvrant d'une motte de terre
15 Elle oublie qu'un pied peut les fouler, une bête des champs les écraser.
Elle oublie que le passant les dispersera et que les bêtes fauves les fouleront aux pieds.
16 Elle est dure envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas siens. Son travail est vain, elle ne s'en inquiète pas.
Elle traite durement ses petits comme s'ils ne lui appartenaient pas; elle a souffert vainement sans regret ni crainte,
17 Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi d'intelligence.
Parce que Dieu chez elle a fait taire la sagesse, et ne lui a pas accordé sa part d'intelligence.
18 Quand elle se lève, et bat des ailes, elle se moque du cheval et de son cavalier.
A l'occasion elle prendra son essor; elle raillera le cheval et le cavalier.
19 As-tu donné au cheval sa vigueur? As-tu revêtu son cou de la crinière frémissante?
Est-ce toi qui as donné au cheval sa vigueur; est-ce par toi que sa crinière effraye
20 Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement donne la terreur.
L'as-tu armé de ses moyens de défense; as-tu fait naître l'audace en son sein?
21 De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il va à la rencontre de l'homme armé;
Il imprime son sabot dans le sol et s'enorgueillit; il s'élance en sa force à travers la campagne.
22 Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule point devant l'épée.
La lutte avec un roi le réjouit; il ne se détourne pas du fer.
23 Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.
L'arc et l'épée se glorifient s'ils l'atteignent.
24 Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se contenir dès que la trompette sonne;
En son courroux il détruirait la terre, et il n'est docile qu'au signal de la trompette.
25 Dès qu'il entend la trompette, il hennit; il sent de loin la bataille, la voix tonnante des chefs et les clameurs des guerriers.
S'il l'entend, il dit: Bien; il flaire de loin la bataille, et il le fait voir par ses courbettes et ses hennissements.
26 Est-ce par ta sagesse que l'épervier prend son vol, et déploie ses ailes vers le Midi?
Est-ce ta science qui a dressé l'épervier? Lui as-tu appris à déployer ses ailes, à se balancer immobile et à regarder le midi?
27 Est-ce sur ton ordre que l'aigle s'élève, et qu'il place son aire sur les hauteurs?
Est-ce à ton commandement que l'aigle élève son vol, et que le vautour passe la nuit perché au-dessus de ses petits,
28 Il habite sur les rochers, il se tient sur la dent des rochers, sur les lieux inaccessibles.
Sur la pointe d'une roche, au fond de sa retraite?
29 De là, il découvre sa proie; ses yeux la voient de loin.
En s'y tenant il cherche sa pâture; ses yeux voient au loin.
30 Ses petits sucent le sang, et partout où il y a des corps morts, il s'y trouve.
Il souille de sang sa couvée, et, partout où il y a des cadavres, il les découvre.

< Job 39 >