< Job 37 >
1 Mon cœur en est tout tremblant, et il bondit hors de sa place.
Oui, à ce bruit mon cœur s'épouvante, il s'ébranle et se déplace.
2 Écoutez, écoutez le bruit de sa voix, et le grondement qui sort de sa bouche!
Ecoutez! écoutez le roulement de sa voix, et le murmure qui sort de sa bouche!
3 Il l'envoie sous tous les cieux, et son éclair va jusqu'aux extrémités de la terre.
Il lui fait parcourir tout le ciel, et Il lance l'éclair jusqu'à l'horizon de la terre.
4 Puis, sa voix rugit; il tonne de sa voix magnifique, et il n'épargne pas ses éclairs, quand retentit sa voix.
Aussitôt sa voix mugit, Il tonne de sa voix de majesté, et ne retient plus sa foudre,
5 Dieu tonne de sa voix merveilleusement; il fait de grandes choses, que nous ne comprenons pas.
Dieu par sa voix produit la merveille du tonnerre; Il fait des choses grandes que nous ne comprenons point.
6 Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées.
Il dit à la neige: Tombe sur la terre! la pluie et les torrents de pluie attestent sa puissance.
7 Il ferme la main de tous les hommes, afin que tous les hommes, ses créatures, le connaissent,
Il engourdit les mains de tous les hommes, afin que tous les humains qui sont ses créatures, reconnaissent ce qu'il est.
8 Et les bêtes se retirent dans leurs tanières, et elles demeurent dans leurs repaires.
Alors les bêtes sauvages gagnent leurs tanières, et sommeillent dans leurs cavernes.
9 Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid;
La tempête sort de sa prison, et les vents impétueux amènent la froidure.
10 Par son souffle, Dieu forme la glace, et l'eau qui s'étendait est resserrée.
Au souffle de Dieu la glace est formée, et les ondes dilatées se condensent;
11 Il charge d'humidité la nue; il disperse les nuages, pleins de ses éclairs,
d'humidité Il charge aussi la nue; Il épand les nuages porteurs de ses feux,
12 Et ceux-ci se promènent de tous côtés, selon ses directions, pour faire tout ce qu'il commande, sur la face de la terre habitée;
qui tournoient en tout sens, sous sa conduite, pour exécuter tout ce qu'il leur commande, sur la surface du disque de la terre;
13 Que ce soit pour châtier, ou pour rendre sa terre fertile, ou pour exercer sa bonté, il leur fait atteindre le but.
tantôt pour punir, si sa terre est coupable, tantôt pour bénir, Il les fait arriver.
14 Prête l'oreille à cela, Job: arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.
O Job, prête l'oreille à ces choses! continue à étudier les miracles de Dieu!
15 Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière de sa nue?
En sais-tu les causes, quand Dieu les fait paraître, et qu'il fait resplendir le feu de sa nuée?
16 Sais-tu comment se balancent les nuages, cette merveille de celui dont la science est parfaite?
Comprends-tu le balancement des nues, merveille du Dieu parfaitement sage,
17 Comment tes vêtements sont chauds quand il endort la terre par le vent du Midi?
la chaleur que prennent tes vêtements, quand la terre reçoit du midi un air qui accable?
18 As-tu étendu avec lui les cieux, fermes comme un miroir de métal?
Etendras-tu, comme Lui, le firmament, lui donnant la solidité d'un miroir de fonte?
19 Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.
Apprends-nous ce qu'il nous faut Lui dire? Ah! les ténèbres où nous sommes, nous mettent hors d'état de Lui rien proposer!…
20 Voudrais-je qu'on lui rapportât ce que je dis? Jamais homme voulut-il être englouti?
Mes discours lui seront-ils rapportés?… Mais désira-t-on jamais d'être anéanti?
21 Et maintenant on ne peut regarder le soleil brillant dans les cieux, quand un vent a passé et les a purifiés,
Aussi bien l'on ne regarde point fixement le soleil, quand il brille dans les airs, et qu'un vent passe, et lui rend sa pureté.
22 Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté redoutable.
Du Septentrion l'on peut bien tirer l'or, mais Dieu oppose un éclat formidable.
23 Le Tout-Puissant! nous ne pouvons l'atteindre; il est sublime en puissance, en droit, en justice; il n'opprime personne.
Jusqu'au Tout-puissant nous ne saurions pénétrer! Il est éminent par la force et par l'équité, et par une souveraine justice; Il ne rend aucun compte.
24 C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux qui sont sages en leur cœur.
Craignez-le donc, ô hommes; Il n'accorde ses regards à aucun des sages.