< Job 36 >
1 Élihu continua, et dit:
Elihou, poursuivant, dit:
2 Attends un peu et je t'instruirai, car il y a encore des raisons pour la cause de Dieu.
Accorde-moi un peu d’attention, et je t’instruirai; car il reste encore des arguments en faveur de Dieu.
3 Je prendrai de loin ma science, et je donnerai droit à mon créateur.
Je tirerai ma science de loin, et j’établirai l’équité de mon Dieu.
4 Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c'est un homme qui te parle d'une science parfaite.
Car certes, mes paroles ne sont pas mensongères: c’est quelqu’un aux connaissances sûres qui est devant toi.
5 Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.
Vois, Dieu est puissant et il ignore le dédain; il est souverain par la force de la raison.
6 Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.
Il ne laisse point vivre le méchant, mais il fait triompher le bon droit des pauvres.
7 Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les rois sur le trône; et il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont élevés.
Il ne détourne pas les yeux des justes, qu’il met de pair avec les rois sur le trône: il les installe solidement et les fait grandir.
8 S'ils sont liés de chaînes, s'ils sont pris dans les liens de l'affliction,
Que s’ils sont enchaînés dans les fers, pris dans les liens de la misère,
9 Il leur fait connaître ce qu'ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.
et qu’après leur avoir représenté leurs actes et leurs péchés, fruits de l’orgueil,
10 Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se détourner de l'iniquité.
il ouvre leur oreille à la réprimande et les exhorte à revenir de l’iniquité,
11 S'ils l'écoutent, et s'ils le servent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans la joie;
s’ils écoutent et se soumettent, ils achèveront leurs jours dans le bonheur et leurs années dans les délices.
12 Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent dans leur aveuglement.
Mais s’ils n’écoutent point, ils finiront pas l’épée et périront faute d’intelligence.
13 Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui quand il les a liés.
Pervers de cœur, ils manifestent de la colère, refusent d’implorer Dieu quand il les charge de chaînes.
14 Leur âme meurt en sa jeunesse, et leur vie s'éteint comme celle des débauchés.
Aussi leur âme périt-elle en pleine jeunesse, leur vie s’éteint comme celle des infâmes libertins.
15 Il sauve l'affligé par son affliction, et il l'instruit par sa douleur.
Mais le malheureux, il le sauve par sa misère même, et par la souffrance il ouvre son oreille aux conseils.
16 Et toi-même, il te mettra hors de ta détresse, au large, loin de toute angoisse, et ta table sera dressée, couverte de graisse.
Aussi bien, il te fera passer de l’étreinte de l’adversité en un lieu spacieux, où n’existe nulle gène, et ta table sera couverte de mets succulents.
17 Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la condamnation se suivront de près.
Si tu as subi pleinement le châtiment du méchant, c’est que châtiment et justice sont une force.
18 Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse pas égarer par la pensée d'une abondante expiation.
Crains donc que le dépit ne t’attire de nouveaux coups; ne te laisse pas égarer par la grandeur de la rançon.
19 Ferait-il cas de ta richesse? Il n'estimera ni l'or ni les moyens de l'opulence.
Dieu peut-il priser assez tes cris suppliants pour t’épargner souffrances et durs efforts?
20 Ne souhaite point la nuit, en laquelle les peuples sont enlevés sur place.
N’Aspire point à la nuit, où les peuples sont enlevés de leur place.
21 Garde-toi de te tourner vers l'iniquité; car tu la préfères à l'affliction.
Garde-toi de te laisser aller au mal, car tu sembles le préférer à la souffrance.
22 Voici, Dieu est élevé en sa puissance; qui pourrait enseigner comme lui?
Vois, Dieu est sublime dans sa force: existe-t-il un guide comme lui?
23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice?
Qui lui dicte la voie qu’il doit suivre? Qui lui dira: "Tu commets des injustices?"
24 Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.
Prends à cœur d’exalter son œuvre, que les humains célèbrent par leurs chants.
25 Tout homme les admire, chacun les contemple de loin.
Les hommes l’admirent, le mortel la contemple de loin.
26 Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne peut le sonder!
Oui, Dieu est grand: nous ne pouvons le comprendre; le nombre de ses années est incalculable.
27 Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du brouillard;
Il attire les gouttes d’eau qui, à la suite de son brouillard, se résolvent en pluie.
28 Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des hommes.
Les nuages en ruissellent et s’épandent sur la foule des humains.
29 Et qui pourrait comprendre le déploiement des nuées, et le fracas de sa tente?
Sait-on seulement comprendre le déploiement des nuées, le fracas de son pavillon?
30 Voici, il étend sur lui-même la lumière, et il couvre le profond des mers.
Vois, il s’enveloppe de sa lumière et il en couvre les profondeurs de cet océan de nuages.
31 C'est ainsi qu'il juge les peuples, et qu'il donne la nourriture en abondance.
Car il se sert d’eux pour juger les peuples ou leur donner de la nourriture en abondance.
32 Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper.
Il recouvre ses mains de flammes, qu’il dirige contre les rebelles.
33 Son tonnerre l'annonce, et les troupeaux font connaître qu'il s'approche.
Il révèle sa présence par son tonnerre, Instrument de colère contre les présomptueux.