< Job 35 >

1 Élihu reprit la parole, et dit:
and to answer Elihu and to say
2 As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?
this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
3 Car tu as dit: Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'à mon péché?
for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
4 Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi:
I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
5 Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.
to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?
if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, et que reçoit-il de ta main?
if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
8 C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut être utile.
to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
9 On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,
from abundance oppression to cry out to cry from arm many
10 Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit,
and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
11 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
12 Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l'orgueil des méchants.
there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
13 Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y a point égard.
surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
14 Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!
also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
15 Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché,
and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
16 Job ouvre sa bouche pour de vains discours, il entasse paroles sur paroles sans science.
and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply

< Job 35 >