< Job 35 >
1 Élihu reprit la parole, et dit:
Ještě mluvil Elihu, a řekl:
2 As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?
Domníváš-liž se, že jsi to s soudem řekl: Spravedlnost má převyšuje Boží?
3 Car tu as dit: Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'à mon péché?
Nebo jsi řekl: Co mi prospěje, jaký užitek budu míti, bych i nehřešil?
4 Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi:
Já odpovím tobě místně, i tovaryšům tvým s tebou.
5 Regarde les cieux, et les considère; vois les nues, elles sont plus hautes que toi.
Pohleď na nebe a viz, anobrž spatř oblaky, vyšší, než-lis ty.
6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se multiplient, qu'est-ce que tu lui fais?
Jestliže bys hřešil, co svedeš proti němu? A byť se i rozmnožily nešlechetnosti tvé, co mu uškodíš?
7 Si tu es juste, que lui donnes-tu, et que reçoit-il de ta main?
Budeš-li spravedlivý, čeho mu udělíš? Aneb co z ruky tvé vezme?
8 C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils de l'homme que ta justice peut être utile.
Každémuť člověku bezbožnost jeho uškodí, a synu člověka spravedlnost jeho prospěje.
9 On crie sous le poids de l'oppression, on gémit sous la violence des grands,
Z množství nátisk trpících, kteréž k tomu přivodí, aby úpěli a křičeli pro ukrutnost povýšených,
10 Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit,
Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.
11 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí.
12 Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l'orgueil des méchants.
Tehdáž volají-li pro pýchu zlých, nebývají vyslyšáni.
13 Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y a point égard.
A jistě žeť ošemetnosti nevyslýchá Bůh silný, a Všemohoucí nepatří na ni.
14 Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: attends-le!
Mnohem méně, jestliže díš: Nepatříš na to. Sám s sebou vejdi v soud před ním, a doufej v něho.
15 Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend pas rigoureusement connaissance du péché,
Ale nyní poněvadž nic není těch věcí, navštívil jej hněv jeho; nebo nechce znáti hojnosti této veliké.
16 Job ouvre sa bouche pour de vains discours, il entasse paroles sur paroles sans science.
A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.