< Job 30 >

1 Mais, maintenant, des hommes plus jeunes que moi se moquent de moi, des hommes dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau.
and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
2 Et qu'aurais-je pu faire de la force de leurs mains? En eux avait péri toute vigueur.
also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
3 Exténués par la disette et la faim, ils broutent les lieux arides, depuis longtemps désolés et déserts.
in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
4 Ils cueillent l'herbe sauvage près des buissons, et la racine des genêts est leur nourriture.
[the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
5 On les chasse du milieu des hommes; on crie après eux comme après un larron;
from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
6 Ils habitent dans des torrents affreux, dans les trous de la terre, et parmi les rochers.
in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
7 On les entend braire dans les buissons, ils s'étendent pêle-mêle sous les chardons;
between bush to bray underneath: under nettle to attach
8 Race impie, race sans nom, qui avait été chassée du pays!
son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
9 Et maintenant je suis le sujet de leurs chansons, et je fais la matière de leurs propos.
and now music their to be and to be to/for them to/for speech
10 Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de me cracher au visage.
to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
11 Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont secoué tout frein devant moi.
for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
12 Cette engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds; ils construisent contre moi des routes pour me nuire;
upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
13 Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne porterait secours.
to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
14 Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.
like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
15 Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage!
to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
16 Et maintenant mon âme se fond en moi, les jours d'affliction m'ont atteint;
and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
17 La nuit perce mes os et les détache, et ceux qui me rongent ne dorment pas.
night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
18 Par la violence extrême de mon mal, mon vêtement se déforme; il me serre comme le col de ma tunique.
in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
19 Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.
to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
20 Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout devant toi, et tu me considères!
to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
21 Tu es devenu cruel pour moi; tu t'opposes à moi avec toute la force de ton bras.
to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
22 Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête.
to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
23 Oui, je sais bien que tu m'amènes à la mort, et dans la demeure, rendez-vous de tous les vivants.
for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
24 Seulement, n'étendrait-on pas la main au milieu de la ruine? Et, dans sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri?
surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
25 Ne pleurais-je pas sur l'homme qui passait de mauvais jours? Mon âme n'était-elle pas affligée à cause du pauvre
if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
26 J'ai attendu le bonheur, et le malheur est arrivé. J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.
for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
27 Mes entrailles bouillonnent sans repos; les jours d'affliction m'ont assailli.
belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
28 Je marche tout noirci, et non par le soleil. Je me lève dans l'assemblée, et je crie.
be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
29 Je suis devenu le frère des chacals, et le compagnon des autruches.
brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
30 Ma peau se noircit et tombe. Mes os sont brûlés par la fièvre.
skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
31 Ma harpe s'est changée en deuil, et mon luth en voix de pleurs.
and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep

< Job 30 >