< Job 28 >

1 L'argent a des lieux d'extraction, et l'or a des endroits où on l'affine.
for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
2 Le fer se tire de la poussière, et la pierre fondue donne l'airain.
iron from dust to take: take and stone to pour bronze
3 L'homme dissipe les ténèbres; il explore, jusqu'aux extrêmes limites, la pierre qui est dans l'obscurité et l'ombre de la mort.
end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
4 Il creuse un puits, loin des passants; ne se souvenant plus de ses pieds, il est suspendu et balancé loin des humains.
to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
5 C'est de la terre que sort le pain, et elle est bouleversée, dans ses profondeurs, comme par le feu.
land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
6 Ses rochers sont la demeure du saphir, et l'on y trouve la poudre d'or.
place sapphire stone her and dust gold to/for him
7 L'oiseau de proie n'en connaît pas le chemin, et l'œil du milan ne le découvre pas.
path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
8 Les bêtes féroces n'y ont point marché, le lion n'a point passé par là.
not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
9 L'homme met la main sur le granit; il bouleverse les montagnes jusqu'en leurs fondements.
in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
10 Il taille des galeries dans les rochers, et son œil découvre tout ce qu'il y a de précieux.
in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
11 Il arrête la filtration des eaux, et il met au jour ce qui était caché.
from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
12 Mais la sagesse, où la trouvera-t-on? Où donc est le lieu de l'intelligence?
and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
13 L'homme ne connaît pas son prix, et elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
14 L'abîme dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas avec moi.
abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
15 Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids de l'argent.
not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
16 On ne la met pas en balance avec l'or d'Ophir; ni avec le précieux onyx, ni avec le saphir.
not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
17 On ne la compare point avec l'or et avec le verre, et on ne l'échange pas pour des vases d'or fin.
not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
18 On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la sagesse vaut plus que des perles.
coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
19 On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en balance avec l'or le plus fin.
not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
20 Mais la sagesse, d'où viendra-t-elle? Et où donc est la demeure de l'intelligence?
and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
21 Elle est cachée aux yeux de tous les vivants; elle se dérobe aux oiseaux des cieux.
and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
22 Le gouffre et la mort disent: Nous avons de nos oreilles entendu parler d'elle.
Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
23 C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.
God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
24 Car il regarde, lui, jusqu'aux extrémités du monde; il voit sous tous les cieux.
for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
25 Quand il donnait au vent son poids, quand il pesait et mesurait les eaux,
to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
26 Quand il prescrivait une loi à la pluie, et un chemin à l'éclair des tonnerres,
in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
27 Il la vit alors et la proclama; il l'établit, et même il la sonda;
then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
28 Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse, et se détourner du mal, c'est l'intelligence.
and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding

< Job 28 >