< Job 25 >

1 Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:
آنگاه بلدد شوحی پاسخ داد:
2 L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait règner la paix dans ses hauts lieux.
خدا توانا و مهیب است؛ او در آسمانها آرامش برقرار می‌کند.
3 Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
کیست که بتواند لشکرهای آسمانی او را بشمارد؟ کیست که نور خدا بر او نتابیده باشد؟
4 Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
انسانی که از زن زائیده شده، چگونه می‌تواند در برابر خدا پاک و بی‌گناه به حساب بیاید؟
5 Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.
حتی ماه و ستارگان در نظر او پاک و نورانی نیستند،
6 Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui n'est qu'un vermisseau!
چه رسد به انسان که حشره یا کرمی بیش نیست.

< Job 25 >