< Job 24 >

1 Pourquoi n'y a-t-il pas des temps réservés par le Tout-Puissant? Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?
why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
2 On remue les bornes; on ravit les troupeaux, et on les fait paître;
border to overtake flock to plunder and to pasture
3 On emmène l'âne des orphelins, on prend pour gage le bœuf de la veuve;
donkey orphan to lead to pledge cattle widow
4 On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont contraints de se cacher.
to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
5 Voici, ils sont dans le désert comme des ânes sauvages; ils sortent pour leur travail, espérant une proie; la steppe leur donne le pain pour les enfants.
look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
6 Ils moissonnent leur pâture dans les champs, ils maraudent dans la vigne de l'impie;
in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
7 Ils passent la nuit nus, faute de vêtement, et n'ont pas de quoi se couvrir contre le froid;
naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
8 Ils sont percés par la pluie des montagnes, et, manquant d'abri, ils embrassent le rocher.
from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
9 On arrache l'orphelin à la mamelle, on prend des gages sur le pauvre,
to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
10 On le force à marcher nu, sans vêtements, on fait porter les gerbes à des affamés.
naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
11 Ceux qui pressent l'huile dans leurs maisons, ceux qui foulent dans leurs pressoirs, ont soif.
between: among wall their to press wine to tread and to thirst
12 Du sein de la ville, les mourants se lamentent; l'âme des blessés crie; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités!
from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
13 En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.
they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
14 Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.
to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
15 L'œil de l'adultère épie le soir; il dit: “Aucun œil ne me verra, “et il se voile le visage.
and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
16 Ils forcent les maisons dans les ténèbres, ils se tiennent enfermés le jour, ils ne savent pas ce que c'est que la lumière.
to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
17 Car le matin leur est à tous comme l'ombre de la mort; si quelqu'un les reconnaît, ils ont des frayeurs mortelles.
for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
18 Ils disparaissent comme un corps léger sur la surface de l'eau; leur héritage est maudit sur la terre; ils ne prennent plus le chemin des vignes.
swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
19 La sécheresse et la chaleur consument les eaux de la neige; ainsi le Sépulcre dévore ceux qui pèchent. (Sheol h7585)
dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol h7585)
20 Le sein qui les porta les oublie; les vers font d'eux bonne chère; on ne se souvient plus d'eux; l'injuste est brisé comme du bois.
to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
21 Lui qui tourmentait la femme stérile, sans enfants, et ne faisait aucun bien à la veuve;
to pasture barren not to beget and widow not be good
22 Qui entraînait les puissants par sa force; qui se levait et nul n'était sûr de sa vie:
and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
23 Dieu lui donnait de la sécurité, et il s'y appuyait; et ses yeux étaient sur leurs voies.
to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
24 Ils s'étaient élevés: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils s'affaissent, ils sont emportés comme les autres; ils sont coupés comme une tête d'épi.
be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
25 S'il n'en est pas ainsi, qui me convaincra de mensonge, et mettra à néant mon discours?
and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my

< Job 24 >