< Esdras 2 >

1 Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 Les enfants de Parosh, deux mille cent soixante-douze;
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 Les enfants d'Arach, sept cent soixante-quinze;
sanyiin Aaraa 775,
6 Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze;
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 Les enfants d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
sanyiin Eelaam 1,254,
8 Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
sanyiin Zaatuu 945,
9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante;
sanyiin Zakaayi 760,
10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
sanyiin Baanii 642,
11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
sanyiin Beebay 623,
12 Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
sanyiin Azgaad 1,222,
13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
sanyiin Aadiin 454,
16 Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
sanyiin Beesaay 323,
18 Les enfants de Jora, cent douze;
sanyiin Yooraa 112,
19 Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
sanyiin Haashum 223,
20 Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
sanyiin Gibaar 95,
21 Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;
namoonni Beetlihem 123,
22 Les gens de Nétopha, cinquante-six;
namoonni Netoofaa 56,
23 Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
namoonni Anaatoot 128,
24 Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
namoonni Azmaawet 42,
25 Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
namoonni Mikmaas 122,
28 Les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux;
namoonni Neboo 52,
30 Les enfants de Magbish, cent cinquante-six;
namoonni Magbiish 156,
31 Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 Les enfants de Harim, trois cent vingt;
namoonni Haariim 320,
33 Les enfants de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
namoonni Yerikoo 345,
35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 Sacrificateurs: les enfants de Jédaeja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante et treize;
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux;
sanyiin Imeer 1,052,
38 Les enfants de Pashur, mille deux cent quarante-sept;
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
sanyiin Haariim 1,017.
40 Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 Enfants des portiers: les enfants de Shallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants d'Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, en tout, cent trente-neuf.
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 Néthiniens: les enfants de Tsicha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth;
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 Les enfants de Kéros, les enfants de Siaha, les enfants de Padon;
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 Les enfants de Lébana, les enfants de Hagaba, les enfants d'Akkub;
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 Les enfants de Hagab, les enfants de Shamlaï, les enfants de Hanan;
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 Les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar, les enfants de Réaja;
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazzam;
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 Les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach, les enfants de Bésaï;
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim;
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur;
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha;
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Tamach;
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 Les enfants de Netsiach, les enfants de Hatipha.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Péruda;
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel;
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 Total des Néthiniens et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni leur race, ni s'ils étaient d'Israël.
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante-deux.
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 Des enfants des sacrificateurs: les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 Ceux-là cherchèrent leurs titres généalogiques; mais ils ne se retrouvèrent point, et ils furent exclus du sacerdoce.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un sacrificateur pût consulter avec l'Urim et le Thummim.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres et chanteuses.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 Et plusieurs des chefs des pères, quand ils vinrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur son emplacement.
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 Les sacrificateurs, les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens habitèrent dans leurs villes; tous ceux d'Israël furent aussi dans leurs villes.
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Esdras 2 >