< Esdras 2 >
1 Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 Les enfants de Parosh, deux mille cent soixante-douze;
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 Les enfants d'Arach, sept cent soixante-quinze;
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze;
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 Les enfants d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante;
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 Les enfants de Jora, cent douze;
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 Les gens de Nétopha, cinquante-six;
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 Les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 Les enfants de Nébo, cinquante-deux;
Synů z Nébo padesáte dva.
30 Les enfants de Magbish, cent cinquante-six;
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 Les enfants de Harim, trois cent vingt;
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 Les enfants de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Sacrificateurs: les enfants de Jédaeja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante et treize;
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux;
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 Les enfants de Pashur, mille deux cent quarante-sept;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Enfants des portiers: les enfants de Shallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants d'Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, en tout, cent trente-neuf.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Néthiniens: les enfants de Tsicha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth;
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 Les enfants de Kéros, les enfants de Siaha, les enfants de Padon;
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 Les enfants de Lébana, les enfants de Hagaba, les enfants d'Akkub;
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 Les enfants de Hagab, les enfants de Shamlaï, les enfants de Hanan;
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 Les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar, les enfants de Réaja;
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazzam;
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 Les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach, les enfants de Bésaï;
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim;
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur;
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha;
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Tamach;
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 Les enfants de Netsiach, les enfants de Hatipha.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Péruda;
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel;
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Total des Néthiniens et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni leur race, ni s'ils étaient d'Israël.
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante-deux.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 Des enfants des sacrificateurs: les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Ceux-là cherchèrent leurs titres généalogiques; mais ils ne se retrouvèrent point, et ils furent exclus du sacerdoce.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un sacrificateur pût consulter avec l'Urim et le Thummim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres et chanteuses.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Et plusieurs des chefs des pères, quand ils vinrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur son emplacement.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Les sacrificateurs, les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens habitèrent dans leurs villes; tous ceux d'Israël furent aussi dans leurs villes.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.