< 2 Chroniques 27 >

1 Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusha, fille de Tsadok.
Twenty and five years old was Jotham when he became king, and sixteen years did he reign in Jerusalem. And his mother's name was Yerushah, the daughter of Zadok.
2 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, tout comme Ozias, son père, avait fait; seulement il n'entra pas dans le temple de l'Éternel; néanmoins le peuple se corrompait encore.
And he did what is right in the eyes of the Lord, in accordance with all that his father 'Uzziyahu had done: only he entered not into the temple of the Lord. But the people acted still corruptly.
3 Ce fut lui qui bâtit la porte supérieure de la maison de l'Éternel, et il bâtit beaucoup à la muraille d'Ophel.
He it was that built the upper gate of the house of the Lord, and on the wall of the hill-fort he built much.
4 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux, et des tours dans les forêts.
Moreover he built cities in the mountain of Judah, and in the forests he built castles and towers.
5 Il fut en guerre avec le roi des enfants d'Ammon, et fut le plus fort; et cette année-là, les enfants d'Ammon lui donnèrent cent talents d'argent, dix mille cores de froment, et dix mille d'orge. Les enfants d'Ammon lui en donnèrent autant la seconde et la troisième année.
And he likewise fought with the king of the sons of 'Ammon, and prevailed against them. And the children of 'Ammon gave him in that same year one hundred talents of silver, and ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of 'Ammon pay unto him again, both in the second year, and in the third.
6 Jotham devint donc très puissant, parce qu'il avait affermi ses voies devant l'Éternel, son Dieu.
So Jotham became strong; because he directed his ways before the Lord his God.
7 Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et sa conduite, voici, toutes ces choses sont écrites au livre des rois d'Israël et de Juda.
And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.
Five and twenty years old was he when he became king, and sixteen years did he reign in Jerusalem.
9 Puis Jotham s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit dans la cité de David; et Achaz, son fils, régna à sa place.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son became king in his stead.

< 2 Chroniques 27 >