< 1 Timothée 2 >

1 Je recommande donc, avant toutes choses, qu'on fasse des requêtes, des prières, des supplications et des actions de grâces pour tous les hommes;
Te dongah rhenbihnah, thangthuinah, rhikhangnah, uemonah te hlang boeih yueng, manghai rhoek neh dudapnah dongah aka om rhoek boeih yueng la boeih saii lamhma ham kam bih.
2 Pour les rois, et pour tous ceux qui sont constitués en dignité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.
Te daengah ni khosaknah he hingcimnah neh hinomnah cungkuem dongah rhalthal neh dingsuek la kho n'sak uh eh.
3 Car cela est bon et agréable aux yeux de Dieu notre Sauveur,
He ni he then tih mamih kah khangkung Pathen hmaiah mikcop la om.
4 Qui veut que tous les hommes soient sauvés, et qu'ils parviennent à la connaissance de la vérité;
Amah loh hlang boeih khang ham neh oltak mingnah la pha sak ham a ngaih.
5 Car il y a un seul Dieu, et un seul Médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ, homme,
Pathen tah pakhat ni. Pathen neh hlang rhoek kah rhikhangkung tah hlang Jesuh Khrih pakhat ni a om.
6 Qui s'est donné lui-même en rançon pour tous; c'est là le témoignage rendu en son propre temps.
Amah loh hlang boeih ham tlansum la paek tih laipainah te amah tue ah a tueng sak.
7 Pour lequel, (je dis la vérité en Christ, je ne mens point, ) j'ai été établi prédicateur, apôtre et docteur des Gentils dans la foi et dans la vérité.
Te ham olhoe neh caeltueih la kai n'khueh dongah oltak ni ka thui. Tangnah neh oltak dongah kai namtom kah saya he ka laithae moenih.
8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, levant des mains pures, sans colère et sans contestation;
Te dongah hmuen takuem ah tongpa rhoek te thintoek neh oelhtaihnah om kolla kut cim te phuel tih thangthui sak ka ngaih.
9 Et que pareillement les femmes se parent d'un vêtement honnête, avec pudeur et modestie, non de tresses de cheveux, ni d'or, ni de perles, ni d'habillements somptueux;
Te vanbangla huta rhoek khaw amamih he bainak dongah yahyongnah, cuepmueihnah neh mikcop la khoem uh saeh. Samvaeh neh sui neh laitha neh pueinak phutlo nen moenih.
10 Mais de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
Tedae bibi then neh Pathen hinyahnah ham ol a caeng te huta rhoek ham rhoeh coeng.
11 Que la femme écoute l'instruction en silence, en toute soumission;
Huta tah a cungkuem dongah boengainah neh kammueh la cang saeh.
12 Car je ne permets pas à la femme d'enseigner, ni de prendre de l'autorité sur son mari; mais elle doit demeurer dans le silence.
Te dongah huta loh thuituen ham neh tongpa soah ka tanglue sak pawh. Tedae kammueh la om sak ham ni ka ngaih.
13 Car Adam a éte formé le premier, et Eve ensuite.
Adam tah Eve hlanah a hlinsai lamhma ta.
14 Et ce n'est pas Adam qui a été séduit; c'est la femme qui, séduite, est tombée dans la transgression.
Te phoeiah Adam te a hmilhmak moenih. Tedae huta tah boekoeknah la om ham a hoilae pah coeng.
15 Toutefois elle sera sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, la charité et la sainteté.
Tedae tangnah dongah lungnah neh cimcaihnah, cuepmueihnah neh a om uh atah cacunnah rhangneh daem ni.

< 1 Timothée 2 >