< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Énosh;
Adam, Set, Enosj,
2 Kénan, Mahalaléel, Jéred;
Kenan, Mahalal'el, Jered,
3 Hénoc, Métushélah, Lémec;
Enok, Metusalem, Lemek,
4 Noé, Sem, Cham et Japhet.
Noa, Sem, Kam og Jafet.
5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méshec et Tiras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
6 Fils de Gomer: Ashkénaz, Diphath et Togarma.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
7 Fils de Javan: Élisham, Tharshisha, Kittim et Rodanim.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kittæerne og Rodosboerne.
8 Fils de Cham: Cush, Mitsraïm, Put et Canaan.
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
9 Fils de Cush: Séba, Havila, Sabta, Raema et Sabtéca. Fils de Raema: Shéba et Dédan.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
10 Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
12 Les Pathrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
14 Les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
15 Les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
16 Les Arvadiens, les Tsémariens et les Hamathiens.
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
17 Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
18 Arpacshad engendra Shélach; et Shélach engendra Héber.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
19 Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg (partage), parce que de son temps la terre fut partagée; et le nom de son frère était Jockthan.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
20 Jockthan engendra Almodad, Shéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ébal, Abimaël, Shéba,
Ebal, Abimael, Saba,
23 Ophir, Havila et Jobab; tous ceux-là furent fils de Jockthan.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
24 Sem, Arpacshad, Shélach,
Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
25 Héber, Péleg, Réhu,
Eber, Peleg, Re'u,
26 Sérug, Nachor, Tharé,
Serug, Nakor, Tara
27 Abram, qui est Abraham.
og Abram, det er Abraham.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
29 Voici leur postérité: le premier-né d'Ismaël, Nébajoth; puis Kédar, Adbéel, Mibsam,
Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadan, Théma,
Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d'Ismaël.
Jetur, Nafisj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
32 Fils de Kétura, concubine d'Abraham: Elle enfanta Zimran, Jokshan, Médan, Madian, Jishbak et Shuach. Fils de Jokshan: Shéba et Dédan.
De Sønner, som Abrahams Medhustru Ketura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
33 Fils de Madian: Épha, Épher, Hanoc, Abida et Eldaa; tous ceux-là sont fils de Kétura.
Midjans Sønner: Efa, Efer, Hanok, Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
35 Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuël, Jéush, Jaelam et Korah.
Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
36 Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Tséphi, Gaetham, Kénaz, Thimna et Amalek.
Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
37 Fils de Réuël: Nahath, Zérach, Shamma et Mizza.
Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
38 Fils de Séir: Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser et Dishan;
Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
39 Fils de Lothan: Hori et Homam. Sœur de Lothan: Thimna.
Lotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
40 Fils de Shobal: Aljan, Manahath, Ébal, Shéphi et Onam. Fils de Tsibeon: Ajja et Ana.
Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefi og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
41 Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Jithran et Kéran.
Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
42 Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uts et Aran.
Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
43 Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; et le nom de sa ville était Dinhaba.
Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
44 Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
45 Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
46 Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne paa Moabs Slette; hans By hed Avit.
47 Hadad mourut, et Samla de Masréka régna à sa place.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
48 Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
49 Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
50 Baal-Hanan mourut, et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Paï, et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, fille de Mézahab.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
51 Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jétheth,
Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
52 Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom.
Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.

< 1 Chroniques 1 >