< 1 Chroniques 3 >

1 Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, Amnon, d'Achinoam, de Jizréel; le second, Daniel, d'Abigaïl, de Carmel;
Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
2 Le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
3 Le cinquième, Shéphatia, d'Abital; le sixième, Jithréam, d'Égla, sa femme.
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
5 Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, quatre, de Bathshua, fille d'Ammiel;
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
6 Jibhar, Élishama, Éliphélet,
dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
7 Noga, Népheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
8 Élishama, Eljada et Éliphélet, neuf.
Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
9 Ce sont tous les fils de David, outre les fils des concubines; et Tamar était leur sœur.
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
10 Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
11 Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas,
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
12 Dont le fils fut Amatsia, dont le fils fut Azaria, dont le fils fut Jotham,
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
13 Dont le fils fut Achaz, dont le fils fut Ézéchias, dont le fils fut Manassé,
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
14 Dont le fils fut Amon, dont le fils fut Josias.
des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
15 Fils de Josias: le premier-né Jochanan; le second, Jéhojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
16 Fils de Jéhojakim: Jéchonias, son fils; Sédécias, son fils.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
17 Fils de Jéchonias, captif: Salathiel, son fils,
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
18 Malkiram, Pédaja, Shénatsar, Jékamia, Hoshama et Nédabia.
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
19 Fils de Pédaja: Zorobabel et Shimeï. Fils de Zorobabel: Méshullam et Hanania; Shélomith, leur sœur;
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
20 Et Hashuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Jushab-Hésed, cinq.
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
21 Fils de Hanania: Pélatia et Ésaïe; les fils de Réphaja, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Shécania.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
22 Fils de Shécania: Shémaja; et les fils de Shémaja: Hattush, Jiguéal, Bariach, Néaria et Shaphat, six.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
23 Les fils de Néaria: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
24 Fils d'Eljoénaï: Hodavia, Éliashib, Pélaja, Akkub, Jochanan, Délaja et Anani, sept.
Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.

< 1 Chroniques 3 >