< 1 Chroniques 25 >

1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service, ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, qui prophétisaient avec des harpes, des lyres et des cymbales. Et voici le nombre des hommes employés pour le service qu'ils devaient faire:
David and the leaders of the army selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 Des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Néthania et Ashareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi;
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 De Jéduthun, les fils de Jéduthun: Guédalia, Tséri, Ésaïe, Hashabia, Matthithia et Shiméi, six, sous la direction de leur père Jéduthun, qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Éternel;
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, who played the harp for giving thanks and praising Yahweh.
4 De Héman, les fils de Héman: Bukkija, Matthania, Uziel, Shébuel, Jérimoth, Hanania, Hanani, Élijatha, Guiddalthi, Romamthi-Ézer, Joshbékasha, Mallothi, Hothir et Machazioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Tous ceux-là étaient fils de Héman, le Voyant du roi, pour sonner du cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
All these were the sons of Heman the king's prophet. God gave Heman fourteen sons and three daughters to lift up his horn.
6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des lyres et des harpes, pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jéduthun et Héman étaient sous la direction du roi.
All these were under the direction of their fathers. They were musicians in Yahweh's house, with cymbals and stringed instruments as they served in God's house. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's supervision.
7 Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à l'Éternel, tous les hommes habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit.
They and their brothers who were skilled and trained to make music to Yahweh numbered 288.
8 Et ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
They cast lots for their duties, all alike, the same for the young as well as the old, the teacher as well as the student.
9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Guédalia, lui, ses frères et ses fils, douze;
Now regarding Asaph's sons: The first lot fell to Joseph's family; the second fell to Gedaliah's family, twelve persons in number;
10 Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;
the third fell to Zaccur, his sons and his relatives, twelve persons in number;
11 Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze;
the fourth fell to Izri, his sons and his relatives, twelve persons in number;
12 Le cinquième, à Néthania, ses fils et ses frères, douze;
the fifth fell to Nethaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
13 Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze;
the sixth fell to Bukkiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
14 Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze;
the seventh fell to Jesarelah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
15 Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze;
the eighth fell to Jeshaiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
16 Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze;
the ninth fell to Mattaniah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
17 Le dixième, à Shimeï, ses fils et ses frères, douze;
the tenth fell to Shimei, his sons and his relatives, twelve persons in number;
18 Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze;
the eleventh fell to Azarel, his sons and his relatives, twelve persons in number;
19 Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze;
the twelfth fell to Hashabiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze;
the thirteenth fell to Shubael, his sons and his relatives, twelve persons in number;
21 Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze;
the fourteenth fell to Mattithiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
22 Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze;
the fifteenth fell to Jerimoth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
23 Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
the sixteenth fell to Hananiah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
24 Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze;
the seventeenth fell to Joshbekashah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
25 Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
the eighteenth fell to Hanani, his sons and his relatives, twelve persons in number;
26 Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
the nineteenth fell to Mallothi, his sons and his relatives, twelve persons in number;
27 Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze;
the twentieth fell to Eliathah, his sons and his relatives, twelve persons in number;
28 Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-first fell to Hothir, his sons and his relatives, twelve persons in number;
29 Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-second fell to Giddalti, his sons and his relatives, twelve persons in number;
30 Le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-third fell to Mahazioth, his sons and his relatives, twelve persons in number;
31 Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ézer, ses fils et ses frères, douze.
the twenty-fourth fell to Romamti-Ezer, his sons and his relatives, twelve persons in number.

< 1 Chroniques 25 >