< 1 Chroniques 2 >

1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,
Voici les enfants d’Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar et Zabulon,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Asser.
Dan, Joseph et Benjamin, Nephtali, Gad et Aser.
3 Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant l'Éternel, et il le fit mourir.
Enfants de Juda: Er, Onân et Chêla; ces trois lui naquirent de la fille de Choua, la Cananéenne. Er, le premier-né de Juda, ayant déplu au Seigneur, le Seigneur le fit mourir.
4 Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pharets et Zérach. Total des fils de Juda: cinq.
Tamar, sa bru, lui enfanta Péreç et Zérah. Total des fils de Juda: cinq.
5 Fils de Pharets: Hetsron et Hamul.
Les fils de Péreç furent Heçrôn et Hamoul.
6 Fils de Zérach: Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara; cinq en tout.
Fils de Zérah: Zimri, Ethân, Hêmân, Kalkol, Dara, en tout cinq.
7 Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël, lorsqu'il commit une prévarication au sujet de l'interdit.
Fils de Carmi: Akhar, qui affligea Israël en violant l’anathème.
8 Fils d'Éthan: Azaria.
Fils d’Ethân: Azaria.
9 Fils qui naquirent à Hetsron: Jérachméel, Ram et Kélubaï (Caleb).
Fils de Heçrôn, qui lui naquirent: Yerahmeêl, Râm et Keloubaï.
10 Ram engendra Amminadab; Amminadab engendra Nahasshon, prince des enfants de Juda.
Râm engendra Amminadab, et Amminadab Nahchôn, prince des enfants de Juda.
11 Nahasshon engendra Salma. Salma engendra Booz.
Nahchôn engendra Salmâ, et Salmâ Booz.
12 Booz engendra Obed. Obed engendra Isaï.
Booz engendra Obed, et Obed Jessé.
13 Isaï engendra Éliab son premier-né, Abinadab le second, Shimea le troisième,
Jessé engendra comme premier-né Elïab, Abinadab deuxième, Chimea troisième,
14 Nathanaël le quatrième, Raddaï le cinquième,
Nethanel quatrième, Raddaï cinquième,
15 Otsem le sixième, David le septième.
Ocem sixième, David septième.
16 Tséruja et Abigaïl étaient leurs sœurs. Fils de Tséruja: Abishaï, Joab et Azaël, trois.
Leurs sœurs étaient Cerouya et Abigaïl; les fils de Cerouya: Abchaï, Joab, Assahel, en tout trois.
17 Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite.
Abigaïl enfanta Amassa. Amassa avait pour père Yéter, l’Ismaélite.
18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jérioth; ses fils furent Jésher, Shobab et Ardon.
Caleb, fils de Heçrôn, eut des enfants d’Azouba, sa femme, et de Yerioth. Les enfants de la première furent: Yêcher, Chobab et Ardôn.
19 Azuba mourut; et Caleb prit pour femme Éphrath, qui lui enfanta Hur.
Azouba étant morte, Caleb épousa Efrath, et celle-ci lui enfanta Hour.
20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaléel.
Hour engendra Ouri, et Ouri Beçalêl.
21 Après cela, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et la prit, étant âgé de soixante ans; elle lui enfanta Ségub.
Ensuite Heçrôn eut commerce avec une fille de Makhir, père de Ghilad, qu’il avait épousée à l’âge de soixante ans. Elle lui enfanta Segoub.
22 Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes au pays de Galaad.
Segoub engendra Yaïr, qui posséda vingt-trois villes dans le pays de Galaad.
23 Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr, Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient enfants de Makir, père de Galaad.
Ghechour et Aram leur enlevèrent les bourgs de Yaïr, avec Kenath et ses bourgs, en tout soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makhir, père de Ghilad.
24 Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Ashur, père de Thékoa.
Après la mort de Heçrôn à Caleb d’Efrath, la femme de Heçron, Abiyya, lui enfanta Achhour, le père de Tekoa.
25 Les fils de Jérachméel, premier-né de Hetsron, furent: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d'Achija.
Les fils de Yerahmeêl, le premier-né de Heçron, furent Râm, l’aîné, Bouna, Orén, Ocem, nés d’ Ahiyya.
26 Jérachméel eut une autre femme, nomée Atara, qui fut mère d'Onam.
Yerahmeêl eut une autre femme, du nom d’Atara. Ce fut la mère d’Onam.
27 Les fils de Ram, premier-né de Jérachméel, furent Maats, Jamin et Éker.
Les fils de Râm, le premier-né de Yerahmeêl, furent: Maaç, Yamîn et Eker.
28 Les fils d'Onam furent: Shammaï et Jada. Fils de Shammaï: Nadab et Abishur.
Les fils d’Onam furent Chammaï et Yada, ceux de Chammaï: Nadab et Abichour.
29 Le nom de la femme d'Abishur était Abichaïl, qui lui enfanta Achban et Molid.
La femme d’Abichour, qui s’appelait Abihaïl, lui enfanta Ahbân et Molid.
30 Fils de Nadab: Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.
Les fils de Nadab furent Séled et Appaïm. Séled mourut sans enfants.
31 Fils d'Appaïm: Jishéï. Fils de Jishéï: Shéshan. Fils de Shéshan: Achlaï.
Les enfants d’Appaïm furent Yicheï, de celui-ci Chêchân, de celui-ci Ahlaï.
32 Fils de Jada, frère de Shammaï: Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans enfants.
Les fils de Yada, frère de Chammaï, furent Yéter et Jonathan. Yéter mourut sans enfants.
33 Fils de Jonathan: Péleth et Zaza. Ce furent là les enfants de Jérachméel.
Les fils de Jonathan furent: Péleth et Zaza. Tels furent les descendants de Yerahmeêl.
34 Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un esclave égyptien, nommé Jarcha.
Chêchân n’avait pas de fils, mais seulement des filles. Ayant un esclave égyptien du nom de Yarha,
35 Et Shéshan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, et elle lui enfanta Attaï.
Chêchân donna en mariage sa fille à ce Yarha, son esclave, et elle lui enfanta Attaï.
36 Attaï engendra Nathan; Nathan engendra Zabad;
Attaï engendra Nathan, et celui-ci Zabad.
37 Zabad engendra Ephlal; Ephlal engendra Obed;
Zabad engendra Eflâl, et celui-ci Obed.
38 Obed engendra Jéhu; Jéhu engendra Azaria;
Obed engendra Jéhu et celui-ci Azaria.
39 Azaria engendra Hélets; Hélets engendra Élasa;
Azaria engendra Héleç, et celui-ci Elassa.
40 Élasa engendra Sismaï; Sismaï engendra Shallum;
Elassa engendra Sismaï et celui-ci Challoum.
41 Shallum engendra Jékamia; Jékamia engendra Élishama.
Challoum engendra Yekamia, et celui-ci Elichama.
42 Fils de Caleb, frère de Jérachméel: Mésha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Marésha, père d'Hébron.
Les fils de Caleb, frère de Yerahmeêl, furent: Mêcha, son premier-né, le père de Zif, et Marêcha, son autre fils, le père de Hébron.
43 Fils d'Hébron: Kora, Thappuach, Rékem et Shéma.
Les fils de Hébron furent: Korah, Tappouah, Rékem et Chéma.
44 Shéma engendra Racham, père de Jorkéam; et Rékem engendra Shammaï.
Chéma engendra Raham, le père de Yorkeam, et Rékem engendra Chammaï.
45 Fils de Shammaï: Maon; et Maon fut père de Bethsur.
Le fils de Chammaï fut Maôn, et Maôn fut le père de Bêth-Çour.
46 Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.
Efa, concubine de Caleb, enfanta Harân et Moça (et Gazêz). Harân enfanta Gazêz.
47 Fils de Jahdaï: Réguem, Jotham, Guéshan, Pélet, Épha et Shaaph.
Les enfants de Yéhdaï furent: Réghem, Jotham, Ghêchân, Pélét, Efa et Chaaf.
48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Shéber et Thirchana.
Une autre concubine de Caleb, nommée Maakha, enfanta Chéber et Tirhana.
49 Elle enfanta aussi Shaaph, père de Madmanna, Shéva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.
Elle enfanta Chaaf, le père de Madmanna, Cheva, le père de Makhbèna et le père de Ghibea. La fille de Caleb était Akhsa.
50 Ceux-ci furent fils de Caleb: Shobal, fils de Hur, premier-né d'Éphrata, et père de Kirjath-Jearim;
Caleb, fils de Hour, premier-né d’Efrata, eut pour fils: Chobal, le père de Kiryat-Yearim,
51 Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.
Salma, le père de Bethléem, Harêf, le père de Bêth-Ghédêr.
52 Shobal, père de Kirjath-Jearim, eut des enfants: Haroë, Hatsi-Hamménuhoth.
Chobal, le père de Kiryat-Yearim, eut des enfants: Haroé, Haci-Hammenouhoth.
53 Les familles de Kirjath-Jearim furent: les Jithriens, les Puthiens, les Shumathiens et les Mishraïens; de ceux-là sont sortis les Tsoreathiens et les Eshthaoliens.
Les familles de Kiryat-Yearim furent: le Yitrien, le Poutien, le Choumatien et le Michraïen. D’Eux essaimèrent le Çoratien et l’Echtaoulien.
54 Enfants de Salma: Bethléhem et les Nétophathiens, Atroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens,
Les enfants de Salma furent Bethléem, le Netofatien, Atroth, Bêth-Yoab, le Haci-Hammanahtien, le Çorien.
55 Et les familles des scribes qui habitaient à Jaebets, les Thireathiens, les Shimathiens, les Suchatiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.
Les familles des scribes qui demeuraient à Yabêç étaient les Tiratiens, les Chimatiens et les Soukatiens. C’Étaient les Kéniens, issus de Hamath, le père de Bêth-Rêkhab.

< 1 Chroniques 2 >