< Psaumes 99 >

1 L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
LEUM GOD El tokosra, Ac mwet uh rarrar. El muta fin tron lal lucng liki cherub uh, Ac faclu kusrusrsrusr.
2 L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
LEUM GOD El ku in acn Zion, Ac El fulat liki mutunfacl nukewa.
3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;
Mwet nukewa in kaksakin Ine fulat ac ku lal. El mutal!
4 Et la force du Roi, [car] il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.
Tokosra kulana, kom lungse ma suwohs; Kom oakiya nununku suwohs in Israel, Ac kom ase suwoswos ac ma wolana.
5 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.
Kaksakin LEUM GOD lasr, Alu nu sel ye mutun tron lal. El mutal!
6 Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.
Moses ac Aaron eltal mwet tol lal, Ac Samuel el sie su pre nu sel. Elos pang nu sin LEUM GOD, ac El topkolos.
7 Il parlait à eux de la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
El kaskas nu selos liki sru in pukunyeng. Elos akos ma sap ac ma oakwuk lal su El sang nu selos.
8 Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
O LEUM GOD lasr, kom topuk mwet lom. Kom akkalemye nu selos lah kom sie God su nunak munas, Kom finne kaelos ke ma koluk lalos.
9 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.
Kaksakin LEUM GOD lasr, Ac alu nu sel ke eol mutal sel! LEUM GOD lasr El mutal.

< Psaumes 99 >