< Psaumes 97 >

1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.

< Psaumes 97 >