< Psaumes 95 >
1 Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
2 Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
3 Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.
Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.
Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
5 C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits.
Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
7 Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
8 N'endurcissez point votre cœur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert;
No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
9 Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé; et aussi ont-ils vu mes œuvres.
Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
10 J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit: c'est un peuple dont le cœur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies;
Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
11 C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.
Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.