< Psaumes 95 >
1 Venez, chantons à l'Eternel, jetons des cris de réjouissance au rocher de notre salut.
Oh, ven, cantemos a Yahvé. ¡Gritemos en voz alta a la roca de nuestra salvación!
2 Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
Acudamos ante su presencia con acción de gracias. ¡Explorémoslo con canciones!
3 Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.
Porque Yahvé es un Dios grande, un gran Rey por encima de todos los dioses.
4 Les lieux les plus profonds de la terre sont en sa main, et les sommets des montagnes sont à lui.
En su mano están los lugares profundos de la tierra. Las alturas de las montañas también son suyas.
5 C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.
El mar es suyo, y él lo hizo. Sus manos formaron la tierra seca.
6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits.
Oh, ven, adoremos y postrémonos. Arrodillémonos ante Yahvé, nuestro Hacedor,
7 Car il est notre Dieu, et nous sommes le peuple de sa pâture, et les brebis de sa conduite. Si vous entendez aujourd'hui sa voix,
porque él es nuestro Dios. Somos el pueblo de su pasto, y las ovejas a su cargo. Hoy, ¡oh, que escuches su voz!
8 N'endurcissez point votre cœur, comme en Mériba, [et] comme à la journée de Massa, au désert;
No endurezcas tu corazón, como en Meribah, como en el día de Massah en el desierto,
9 Là où vos pères m'ont tenté et éprouvé; et aussi ont-ils vu mes œuvres.
cuando vuestros padres me tentaron, me probó y vio mi trabajo.
10 J'ai été ennuyé de cette génération durant quarante ans, et j'ai dit: c'est un peuple dont le cœur s'égare; et ils n'ont point connu mes voies;
Durante cuarenta largos años me afligí con esa generación, y dijo: “Es un pueblo que se equivoca de corazón. No han conocido mis caminos”.
11 C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.
Por eso juré en mi ira, “No entrarán en mi descanso”.