< Psaumes 93 >

1 L'Eternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Eternel est revêtu de force, il s'en est ceint; aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée.
Господь царює. Зодягнений Він у велич, Господь зодягнений [і] підперезаний силою. Тому твердо стоїть всесвіт, не захитається.
2 Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité.
Престол Твій утверджений спрадавна, Ти – споконвіку.
3 Les fleuves ont élevé, ô Eternel! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots;
Піднесли ріки, Господи, піднесли ріки Свій голос, підносять ріки хвилі свої.
4 L'Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.
Та могутніший, ніж шум вод великих, [ніж] могутні хвилі морські, – Господь могутній на висотах [небес].
5 Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée.
Одкровення Твої, безсумнівно, надійні; дому Твоєму, Господи, личить святість на довгії дні.

< Psaumes 93 >