< Psaumes 93 >
1 L'Eternel règne, il est revêtu de magnificence, l'Eternel est revêtu de force, il s'en est ceint; aussi la terre habitable est affermie, tellement qu'elle ne sera point ébranlée.
Yhwh reigneth, he is clothed with majesty; Yhwh is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Ton trône a été établi dès lors, tu es de toute éternité.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 Les fleuves ont élevé, ô Eternel! les fleuves ont augmenté leur bruit, les fleuves ont élevé leurs flots;
The floods have lifted up, O Yhwh, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 L'Eternel, qui est dans les lieux élevés, est plus puissant que le bruit des grosses eaux, et que les fortes vagues de la mer.
Yhwh on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Tes témoignages sont fort certains; Eternel! la sainteté a orné ta maison pour une longue durée.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Yhwh, for ever.