< Psaumes 92 >
1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain!
Un psalm sau o cântare pentru ziua de sabat. Este un lucru bun să aduci mulțumiri DOMNULUI și să cânți laude numelui tău, cel Preaînalt,
2 Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.
Să se arate bunătatea ta iubitoare dimineața și credincioșia ta în fiecare noapte;
3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.
Pe un instrument cu zece coarde și pe psalterion, pe harpa cu sunet solemn.
4 Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.
Pentru că tu, DOAMNE, m-ai înveselit prin lucrarea ta, voi triumfa în lucrările mâinilor tale.
5 Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
DOAMNE, cât de mari sunt lucrările tale! Și gândurile tale sunt foarte adânci.
6 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
Un om neghiob nu știe; niciun prost nu înțelege aceasta.
7 [Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
Când cel stricat răsare ca iarba și când toți lucrătorii nelegiuirii înfloresc, este pentru a fi nimiciți pentru totdeauna,
8 Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
Dar tu, DOAMNE, ești cel mai înalt pentru totdeauna.
9 Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
Căci, iată, dușmanii tăi, DOAMNE, căci, iată, dușmanii tăi vor pieri; toți lucrătorii nelegiuirii vor fi împrăștiați.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.
Dar tu vei înălța cornul meu ca al unicornului, voi fi uns cu untdelemn proaspăt.
11 Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
Ochiul meu de asemenea va vedea dorința mea împlinită asupra dușmanilor mei și urechile mele vor auzi dorința mea împlinită asupra celor stricați ce se ridică împotriva mea.
12 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
Cel drept va înflori ca palmierul, va crește ca un cedru în Liban.
13 Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Cei sădiți în casa DOMNULUI vor înflori în curțile Dumnezeului nostru.
14 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts;
Ei vor aduce rod și la bătrânețe; vor fi grași și înfloritori;
15 Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.
Ca să arate că DOMNUL este integru; el este stânca mea și nu este nedreptate în el.