< Psaumes 92 >

1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain!
מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
2 Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
4 Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
5 Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
6 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
7 [Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
8 Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
ואתה מרום לעלם יהוה׃
9 Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
11 Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
12 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
13 Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
14 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts;
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
15 Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃

< Psaumes 92 >