< Psaumes 92 >
1 Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain!
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
2 Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.
to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
3 Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.
with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
4 Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
5 Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
6 L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
A senseless man does not know, and a fool does not understand,
7 [Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
8 Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
But You, O LORD, are exalted forever!
9 Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
10 Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.
But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
11 Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
12 Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
13 Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
14 Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts;
In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
15 Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”