< Psaumes 87 >
1 Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.
Seine Grundfeste ist auf den Bergen der Heiligkeit.
2 L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.
Jehovah liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses; (Sélah)
Herrliches soll in dir geredet werden, Stadt Gottes. (Selah)
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus. Celui-ci, [disait-on], est né là.
Ich werde Rahabs gedenken und Babels unter denen, die mich erkennen; siehe, das Philisterland und Zor samt Kusch; dieser ist dort geboren!
5 Mais de Sion il sera dit: celui-ci et celui-là y est né; et le Souverain lui-même l'établira.
Und von Zion wird man sagen: Der Mann und der Mann ist geboren in ihr, und Er, der Allerhöchste, wird sie festigen.
6 Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira]: celui-ci est né là; (Sélah)
Jehovah wird erzählen beim Aufschreiben der Völker: Dieser ist geboren allda. (Selah)
7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.
Und die Sänger wie die im Reigen: Alle meine Brunnquellen sind in Dir.