< Psaumes 87 >

1 Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.
Zaburi mar yawuot Kora. Wer. Oseguro mise mare ewi got maler;
2 L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.
Jehova Nyasaye ohero rangeye mag Sayun, moloyo kuonde dak duto mag Jakobo.
3 Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses; (Sélah)
Ji wacho gik madongo kuomi, yaye dala maduongʼ mar Nyasaye: (Sela)
4 Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus. Celui-ci, [disait-on], est né là.
“Abiro kwano Rahab gi Babulon e kanyakla mar joma ongʼeya, nyaka Filistia bende, kod Turo, kaachiel gi Kush kendo abiro wacho ni, ‘Ngʼatni nonywol ei Sayun.’”
5 Mais de Sion il sera dit: celui-ci et celui-là y est né; et le Souverain lui-même l'établira.
Adier, nowachi kuom Sayun niya, “En min ogendini mathoth, kendo Nyasaye Man Malo Moloyo owuon biro chunge.”
6 Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira]: celui-ci est né là; (Sélah)
Jehova Nyasaye biro ndiko e kitabu mindikoe nying ogendini kama: “Jali nonywol ei Sayun.” (Sela)
7 Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.
Sa ma giloso wer to giniwer niya, “Soknina duto ni e iyi.”

< Psaumes 87 >