< Psaumes 86 >
1 Requête de David. Eternel, écoute, réponds-moi; car je suis affligé et misérable.
prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
2 Garde mon âme, car je suis un de tes bien-aimés; ô toi mon Dieu, délivre ton serviteur, qui se confie en toi.
to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
3 Seigneur, aie pitié de moi, car je crie à toi tout le jour.
be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
4 Réjouis l'âme de ton serviteur; car j'élève mon âme à toi, Seigneur.
to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
5 Parce que toi, ô Eternel! es bon et clément, et d'une grande bonté envers tous ceux qui t'invoquent.
for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
6 Eternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
7 Je t'invoque au jour de ma détresse, car tu m'exauces.
in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
8 Seigneur, il n'y a aucun entre les dieux qui soit semblable à toi, et il n'y a point de telles œuvres que les tiennes.
nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
9 Seigneur, toutes les nations que tu as faites viendront, et se prosterneront devant toi, et glorifieront ton Nom;
all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
10 Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses, tu es Dieu, toi seul.
for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
11 Eternel! enseigne-moi tes voies, et je marcherai en ta vérité; lie mon cœur à la crainte de ton Nom.
to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
12 Seigneur mon Dieu, je te célébrerai de tout mon cœur, et je glorifierai ton Nom à toujours.
to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme d'un sépulcre profond. (Sheol )
for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol )
14 Ô Dieu! des gens orgueilleux se sont élevés contre moi, et une bande de gens terribles, qui ne t'ont point eu devant leurs yeux, a cherché ma vie.
God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
15 Mais toi, Seigneur, tu es le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité.
and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
16 Tourne-toi vers moi, et aie pitié de moi; donne ta force à ton serviteur, délivre le fils de ta servante.
to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
17 Montre-moi quelque signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent le voient, et soient honteux, parce que tu m'auras aidé, ô Eternel! et m'auras consolé.
to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me