< Psaumes 83 >
1 Cantique et Psaume d'Asaph. Ô Dieu! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ô Dieu Fort!]
Cantique. Psaume d’Asaph. Ô Dieu! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô Dieu!
2 Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.
3 Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.
Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.
4 Ils ont dit: venez, et détruisons-les, en sorte qu'ils ne soient plus une nation, et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.
Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.
5 Car ils ont consulté ensemble d'un même esprit; ils ont fait alliance contre toi.
Car ils ont consulté ensemble d’un cœur, ils ont fait une alliance contre toi:
6 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagaréniens;
Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,
7 les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr.
Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr;
8 Assur aussi s'est joint avec eux; ils ont servi de bras aux enfants de Lot: (Sélah)
Assur aussi s’est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. (Sélah)
9 Fais-leur comme tu fis à Madian, comme à Sisera, [et] comme à Jabin, auprès du torrent de Kison;
Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,
10 Qui furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre.
Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.
11 Fais que les principaux d'entr'eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah;
Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna;
12 Parce qu'ils ont dit: conquérons-nous les habitations agréables de Dieu.
Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu.
13 Mon Dieu! rends-les semblables à une boule, et au chaume chassé par le vent;
Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent.
14 Comme le feu brûle une forêt, et comme la flamme embrase les montagnes.
Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
15 Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon.
Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.
16 Couvre leurs visages d'ignominie, afin qu'on cherche ton Nom, ô Eternel!
Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
17 Qu'ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils rougissent, et qu'ils périssent;
Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent;
18 Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l’Eternel, es Souverain sur toute la terre.
Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.