< Psaumes 83 >

1 Cantique et Psaume d'Asaph. Ô Dieu! ne garde point le silence, ne te tais point, et ne te tiens point en repos, [ô Dieu Fort!]
Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
2 Car voici, tes ennemis bruient; et ceux qui te haïssent ont levé la tête.
Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
3 Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.
Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
4 Ils ont dit: venez, et détruisons-les, en sorte qu'ils ne soient plus une nation, et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.
Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
5 Car ils ont consulté ensemble d'un même esprit; ils ont fait alliance contre toi.
Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
6 Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagaréniens;
Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
7 les Guébalites, les Hammonites, les Hamalécites, et les Philistins, avec les habitants de Tyr.
Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
8 Assur aussi s'est joint avec eux; ils ont servi de bras aux enfants de Lot: (Sélah)
Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
9 Fais-leur comme tu fis à Madian, comme à Sisera, [et] comme à Jabin, auprès du torrent de Kison;
Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
10 Qui furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre.
Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
11 Fais que les principaux d'entr'eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah;
Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
12 Parce qu'ils ont dit: conquérons-nous les habitations agréables de Dieu.
Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
13 Mon Dieu! rends-les semblables à une boule, et au chaume chassé par le vent;
Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
14 Comme le feu brûle une forêt, et comme la flamme embrase les montagnes.
Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
15 Poursuis-les ainsi par ta tempête, et épouvante-les par ton tourbillon.
Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
16 Couvre leurs visages d'ignominie, afin qu'on cherche ton Nom, ô Eternel!
Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
17 Qu'ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils rougissent, et qu'ils périssent;
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
18 Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l’Eternel, es Souverain sur toute la terre.
Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!

< Psaumes 83 >