< Psaumes 81 >

1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Chantez gaiement à Dieu, qui est notre force; jetez des cris de réjouissance en l'honneur du Dieu de Jacob.
Au chef des chantres. Sur la Ghitit. D’Assaph. Célébrez Dieu, notre force, acclamez le Dieu de Jacob!
2 Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.
Chantez des hymnes, faites retentir le tambourin, la harpe suave ainsi que le luth,
3 Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.
sonnez le Chofar à la nouvelle lune, au jour fixé pour notre solennité.
4 Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
Car c’est une loi en Israël, une coutume en l’honneur du Dieu de Jacob;
5 Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Egypte, où j'ouïs un langage que je n'entendais pas.
c’est un témoignage qu’il établit dans Joseph, quand il marcha contre l’Egypte. J’Entendis alors des accents inconnus pour moi…
6 J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, et ses mains ont été retirées arrière des pots.
J’Ai déchargé du fardeau son épaule, ses mains sont affranchies du lourd panier.
7 Tu as crié étant en détresse, et je t'en ai retiré; je t'ai répondu du milieu de la nue où gronde le tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba; (Sélah)
Dans la détresse tu as appelé, et je t’ai délivré, je t’ai exaucé du sein mystérieux de la foudre, je t’ai éprouvé auprès des eaux de Meriba. (Sélah)
8 Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
"Ecoute, mon peuple, je veux t’adjurer; ô Israël, puisses-tu m’écouter!
9 Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
Qu’il n’y ait pas chez toi de divinité étrangère, ne te prosterne pas devant un dieu du dehors.
10 Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Egypte; dilate ta bouche, et je l'emplirai.
Je suis, moi, l’Eternel, ton Dieu qui t’ai tiré du pays d’Egypte. Ouvre largement ta bouche et je la remplirai."
11 Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, Israël a refusé de m’obéir.
12 C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils.
Je les ai donc abandonnés à l’entraînement de leur cœur, ils suivirent leurs propres inspirations.
13 Ô si mon peuple m'eût écouté! si Israël eût marché dans mes voies!
Ah! si mon peuple voulait m’écouter, Israël marcher dans mes voies,
14 J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
bien vite, je dompterais leurs ennemis, je ferais peser ma main sur leurs adversaires.
15 Ceux qui haïssent l'Eternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
Ceux qui haïssent l’Eternel ramperaient devant lui, mais leur bonheur, à eux, durerait toujours.
16 Et [Dieu] l'eût nourri de la mœlle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel [qui distille] de la roche.
Il les nourrirait de la mœlle du froment, et les rassasierait avec le miel des rochers.

< Psaumes 81 >