< Psaumes 81 >
1 Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Chantez gaiement à Dieu, qui est notre force; jetez des cris de réjouissance en l'honneur du Dieu de Jacob.
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Egypte, où j'ouïs un langage que je n'entendais pas.
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, et ses mains ont été retirées arrière des pots.
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 Tu as crié étant en détresse, et je t'en ai retiré; je t'ai répondu du milieu de la nue où gronde le tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba; (Sélah)
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Egypte; dilate ta bouche, et je l'emplirai.
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils.
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 Ô si mon peuple m'eût écouté! si Israël eût marché dans mes voies!
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 Ceux qui haïssent l'Eternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 Et [Dieu] l'eût nourri de la mœlle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel [qui distille] de la roche.
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you